第1部分(第4/5頁)
章節報錯
沒了的問題仍舊繼
續著——“那麼,神和梅洛斯利安為什麼要離開?”“我們以後還可以再看到他們嗎?”——以後,等你們長大了,你們就會忘了年幼時的期待與
幻想;等你們長大,就不會再相信古老的神話了—— 格蘭希爾笑了一下,沒有回答更多的問題。他似乎注意到斜陽已經轉變方向,四周的光線由藍變紅,
石頭上的影子越過他,長長地壓在草地上。
格蘭希爾嘆口氣,站起身來,拉動自己身後的披風,將豎琴夾在腋下,拿起皮套將豎琴收起來,說:“好啦!都回去吧!小人兒們,吃晚飯的時間到了。”
小孩們雖然都站起身、心不甘情不願地輕輕拍著身上的灰塵,但沒有一個願意離開,依然圍著他,還有個小孩拉著他的
披風。
“你明天還在嗎?”一個小男孩問。
“我今晚要走了。”他說。
小男孩顯得很失望,小小的腦袋翻攪半天也想不出什麼挽留的話語。他的父母已經嚴正地警告過他了,不准他再找這個來路不明的流浪者。
現在時局夠壞的了!誰知道那個看起來落魄的流浪者是不是壞人,或是化成人形的魔物?
小男孩自褲子的側袋抓出一把果實——小孩手掌很小,說是一把,其實也就差不多五六顆而已。
“大哥哥,給你。”
他將果實交給格蘭希爾,說:“我在我家後面的果樹上摘的,本來我想帶麵包給你,但是我自己吃光了。”
格蘭希爾知道這種名叫“亞梅”的果實,多汁、略帶酸味,但糖分也非常多,酸酸甜甜的非常好吃,這種果樹容易栽種,盛季時,多出來的、賣不出去的常會被風乾,當成冬天的存糧(乾燥水果)。
乾果風味雖不如新鮮時節,但依然十分好吃,也帶有足以維持身體機能的熱量,旅人的揹包中通常不會少了這個。
其實他揹包裡就帶有一些去年風乾的存貨。“謝謝。”
他笑著答謝,將果實收到腰部一個小小的腰包裡,準備隨時吃掉。
格蘭希爾費了好大的勁,才將所有的小孩都驅離現場。
一個小女孩要離開前還紅著腮頰,將一朵已經拿在手裡多時、有點枯槁的小白花交給格蘭希爾,對他說:“大哥哥,我喜歡你,我想嫁給你。” 。 想看書來
預言吟唱隨風而起 三(2)
“呦!”他揚一揚眉,接過小白花,笑了一下,“那我可真榮幸!”
然後輕推小女孩,要她趕快回家。
小女孩的求婚或許並不是真心話,也可能今生今世都無法實現,但他心裡不禁有些得意,這表示對女孩來說,他算是挺有魅力的。
“可惜年紀太小。”他笑了一下。
這是這個世界,女子向男人求婚的方式;即便小女孩選錯了花,因為她年紀太小,分不清“永烙”與“銘殤”兩種涵義全然不同卻長得有些相似的小白花。
在“比恩卡”世界,女性只有男性的三分之一,女性可以主導婚姻的權利。
雖說其他的不成文規範裡,並沒有女權至上的跡象,甚至在所有的生活形態上,女人的權力也不大。
對這世界來說,女性只不過是能生育孩子的“稀有珍貴物”,其餘的社會主導權還是在男性身上的。
然而,正因女性人口太少,因此所有的男性之間便產生了、預設了相互制衡的關係,而讓女效能夠擁有擇偶的自主權。
所以,在女性可以挑選結婚物件的前提之下,沒有一位男子會對女子的求婚無動於衷的,因為,這是莫大的光榮。
也正因為女子是種“貴重物”,販賣人口的傳言也時有所聞。
格蘭希爾