爾特,我以為你會找我的。我搞不懂我們是不是…真有那麼好!”

她揪起了心,害怕聽到“不是”、“別那麼幼稚”,這不是曖昧,她珍重這份意義非凡的友誼。

“呃…珍,我在吃早餐,讓我慢慢說。我想先告訴你一件事,《欺凌之夜》的劇本用了一點你的故事。”葉惟慢吞吞地解釋,“就是舞會皇后請你幫忙發派對請柬,結果沒邀請你。我讓女主角被這樣欺凌了。”

詹妮弗聽了又驚又羞又惱又怒,暴吼出聲:“葉惟,你怎麼敢!!你個混蛋!!!”

“對不起,我認為那是個好故事……”他的話聲弱了。

“我只告訴了你!我沒想告訴其他人,也許以後我會,不是現在!”詹妮弗幾乎氣哭,葉惟狡辯道:“我就