第4部分(第2/5頁)
章節報錯
她的頭腦中很難理出個頭緒來,這時燭又從架子上拿下幾本書,並打算拿到樓上去,這時奧文斯頓夫人走進房間。
伯蒂拉轉過身來含笑迎接她的母親,臉上露出理解的表情望著她。
她穿一件皮外套,耳朵上的鑽石閃閃發光,帽子上綴著深紅色的鴕鳥羽毛。奧文斯頓夫人看上去非常美麗。
可是當她瞧著她女兒時,光潔的眉頭蹙了起來,眼睛由於憤怒而顯得陰沉。
“你好大的膽子,”她說,她生氣極了,嗓門很大,“你怎麼敢把你的年齡告訴薩耶勳爵!”
伯蒂拉嚇得臉都失色了。
“他——他……問我的,”她結結巴巴地說。
“你是個半痴呆的小傻瓜,竟會對他說實話,”奧文斯頓夫人狂怒地回答。
她一面在扯那副小山羊皮長手套,一面用幾乎是狠毒的聲音說:
“我現在可知道了,把你留在這兒,哪怕只過兩夜就會招來麻煩。你快離開這個國家,從我腳下滾出去,走得越快,我越稱心!”
“我……我很抱歉,媽媽。”
“你應該這樣!你能想象得出當薩耶勳爵問我你身體如何,還問明年春天我會不會把你帶到宮廷裡去時,我是什麼滋味!”
奧文斯頓夫人扯下了一隻手套,開始解開另一隻手套上的六粒珍珠鈕釦。
“幸虧我不象你,我會隨機應變。‘帶伯蒂拉進宮嗎?’我叫道。‘誰使你產生這樣的想法,爵爺,她還小得很呢!”
“他目光銳利地望著我,好象他已有幾分猜到我沒講實話。‘她告訴我說,她十八歲,已經離開學校了,’他說。雖然我覺得我想掐死你,但我還得裝出笑容!
“‘如果你相信這話,那就說明你一定沒認真地看過她,我親愛的薩耶勳爵,’我回答。‘姑娘都想讓人覺得她們比實際年齡大,事實上伯蒂拉只有十四歲。’
“他露出驚奇的樣子,我接著說:‘如果她告訴你實話——但我怕我的小女兒是一個出色的謊言家—;她應當告訴你,她在學校時非常頑劣,因此被開除了。’
“呀,媽媽,你怎麼能這樣說?”伯蒂拉抗議道。
“我不得不說我腦子裡首先想起的話,”奧文斯頓夫人高聲說,“為了要從他頭腦中抹去你是十八歲的想法。十八歲!這就會使我肯定超過三十六歲,但每個人都認為我比這個年齡要小得多。”
伯蒂拉知道她母親實際上已經三十八歲了,可是她什麼話也沒說,過了一會兒,奧文斯頓夫人用比較平靜的聲音說:
“我想我已經使他相信了!你終究長得小,你那張呆傻的娃娃臉反映出你那種甚至更加呆傻的思想,當然看上去是不成熟的。你越早走得遠遠的,別讓我看見越好!”
她把手套扔在沙發上,又說:
“今晚如果有誰意外地來看我,你留在自己的臥室裡不要出來!你闖的禍已經夠多的了。”
“我不是……故意的,媽媽。我並不……知道您不……想承認我是您的……女兒。”
“好啦,現在你知道了!”奧文斯頓夫人說完,就從房間裡走了出去。
伯蒂拉的眼裡飽含著淚水,她猶豫不決地站著,瞧著她母親身後關上的房門。
自從她父親死後,她總感覺到自己是個多餘的人,但她以前還沒意識到她母親竟會對她如此絕情。
“你長大了會非常標緻的,我親愛的,”有一次父親對她說。“但是謝天謝地,你和你母親屬於截然不同的兩種型別,在你們之間就不需要競爭了。”
當時伯蒂拉曾感到很驚奇,他竟會暗示這樣的事。
“我可以肯定,我不能和任何象我母親那樣美麗的人競爭,”她曾對自己這樣說。