第14部分(第1/4頁)
章節報錯
第三十五章 芬威(中)
——這個名字有什麼問題嗎?
——這是個變體名,巫妖說,魔鬼、惡魔,巨龍,精靈以及強大的施法者,他們的名字具有力量,知曉它的人很可能用它來召喚、制御和控制他們,所以在必須讓別人知道他們的名字時,他們會就自己原有的名字變化與延伸出另一個名字,但這個名字必須與原有的名字有著密切的關係,也就是說,你不能告訴別人你叫湯姆或者傑瑞,除非你原本就叫這個名字;否則,以這個名字發下的誓言,做出的約定,簽訂的契紙或是給予的詛咒與祝福都會被判定為無效——具體你可以參照凱瑞本,他的原名應該是凱勒芃,也就是精靈語中“高大的銀樹”之意,這個名字曾被一個高尚而強悍的精靈中的王者使用過。
——那凱瑞本豈不是很危險?
——別蠢了,巫妖說,不管是凱瑞本還是凱勒芃都是通用語的發音,精靈語是……他發出幾個聽起來與凱瑞本相似,卻有著更多音節,抑揚頓挫卻優雅溫柔的單詞,說是幾個,但異界的靈魂聽來都差不多——這是我逆推出來的,但沒辦法確定是哪一個,曾經的不死者帶著些許失望地說——即便如此,也只有很少的人能夠走到這一步,想要做到這一點,你必須足夠聰明並且對通用語和精靈語有著極其深刻的瞭解。
——亞戴爾哥哥的導師不是精靈,對嗎?異界的靈魂思索了一會說,不然你不會那麼緊張。
——我沒有緊張,巫妖立即反駁道,只是有點……厭煩。
——他的變體名和什麼有關?惡魔?魔鬼?
——不,巫妖說,是巨龍,他的名字是龍語的變體。
那麼說,異界的靈魂想到,他不甘不願的同伴還真是個學霸,他不但精通精靈語還通曉龍語,而他這個學渣暫時還在通用語的茫茫大海中垂死掙扎,他一邊羞愧一邊斟酌著詞語想要知道的更多點,特別是龍語,人類的聲帶是如何發出巨龍的聲音來呢,在他們的體型有著天壤之別的時候?
——所以變體名都是以通用語發音的,巫妖說,而只要是類人,都能說通用語,這個我們可以在以後慢慢討論,去弄醒那個白袍,芬威來了、
克瑞瑪爾剛開啟門,芬威就卷著他那身暗綠色的長袍衝進了房間,他的注意力幾乎全落在了那個箱子上面,略顯粗魯的動作可以說是“奪”而不是“取”,亞戴爾不高興地看著他一遍又一遍地檢查了箱子的鎖和封條——而芬威根本沒注意到白袍的情緒,他考慮著,是否應該如白塔執政官次子所提議的,在他們之間架設起隱秘而穩固的橋樑,以避免再次發生這種事情——在聽到羅薩達的牧師竟然將他的材料帶進了另一個法師的房間時,他驚駭地忘記了一切,他猛地推開了伊爾妲,雖然他知道自己不該遷怒。
原封不動的箱子讓芬威鬆了口氣,但他走的時候忘記了關門也忘記和亞戴爾道謝,或者說,從頭到尾,他都沒和屋子裡活著的東西說些什麼的意思。
“他以前就是這樣嗎?”克瑞瑪爾問道。
“以前不,”亞戴爾說:“但最近他越來越暴躁了。”他打了一個很大的哈欠,“你可以借我毯子嗎?”
“你睡吧,”克瑞瑪爾說:“接下來的幾小時我會深入冥想。”
“謝了,”亞戴爾說:“願晨光之神保佑你。”
“願晨光之神保佑你。”克瑞瑪爾回應道,不去聽巫妖的嘀咕,像是“廉價到只值一床毛毯的羅薩達之類的”……他走進那個密閉的房間,點燃薰香,盤著膝蓋在絲毯上坐下,他的思緒在最初的時候就像銀腹蜘蛛吐出的絲那樣飄忽不定,毫無頭緒,但他已經剛學會了如何整理它們,並將它們編織成幅。
亞戴爾並不能在灰嶺停留太長時間,他只是個客人與合作者的代表,而且他在羅薩