第10部分(第1/5頁)
章節報錯
楊常青沒有說話,而是沉默了一會兒,因為這隻瓶子正是前不久他賣出去的,那底胎上的舊裂紋還是他故意花錢請人弄上去的。
“我過生日的時候,一位朋友送的。”
楊常青是個地地道道混黑社會的,一看他說話的樣子就知道話不由衷,十句話有九句是假的。他笑著走過去一看,臉色頓時黑了下來,“這個瓶子你從哪裡得來了?”
成紹洋把手裡的盒子放到桌子上,然後開啟蓋子,“舅舅,你幫我看看這個青花瓷瓶是不是真的。”
在市場偏北的一家店門口,成紹洋轉身走了進去,這家名為“真古董”的店鋪,正是成紹洋的舅舅楊常青開的。
成紹洋不時轉身看向朝陽,對她有些捉摸不透,似乎從上次她摔下樓梯後回校開始,她就判若兩人,一次次地令他震驚和震撼!
朝陽笑著點頭,“嗯,會的,我很喜歡那裡。”這話一點也不假,前世在美國足足生活了五年,在那裡認識了很多朋友,不管是知心的還是不知心的,那五年她過的很充實,每天都在為將來拼搏,她很享受那種苦中作樂的過程。
“lisa,你的學問很廣,以後到美國來一定要找我。”
成紹洋徑直走在前面,朝陽在後面愉快地和幾個美國人聊起天來,她說了很多關於美國的歷史和古建築,有些東西他們甚至連自己都不太熟悉,朝陽卻耳熟能詳。才短短的時間,邁克就開始對朝陽刮目相看,而且很欣賞她。
就在他感到難以置信的時候,只聽朝陽正用標準的,甚至不帶口音的英語對身旁的幾人說,“走吧,我們現在就去找他親戚。”
朝陽笑了笑說,“沒關係,我會。”她說話的語氣極其自然,以至於成紹洋錯愕萬分,一時難以反應過來,他覺得有些不可思議,她不過才上到初二而已,怎麼可能?
“那怎麼辦?以我們的詞彙量,還不能做翻譯吧。”成紹洋撓了下頭髮,有些不好意思。那個年代的學生,到了初中才開始學習英語,口語也沒有真正的去實踐過,不像21世紀的新生兒童,有良好的學習條件,從小就開始學習外語,甚至還有專門的外國語學校。
“不會。”
成紹洋看了他們幾眼,然後小聲說,“他們會說漢語嗎?”
“沒事兒,”朝陽笑了笑,然後指著身旁的三個美國人說,“他們想買些瓷器古董,你不是有個親戚在這邊開店嗎,帶他們一起去吧。”
“可以啊,我有一個朋友的親戚在這邊開店,很懂行,他馬上會來,等會兒讓他帶我們一起去吧?”朝陽正說著,只見不遠處成紹洋抱著個盒子正從車上火急火燎地跑下來,還沒走到朝陽面前,就很不好意思地說,“對不起,路上出了點問題,來晚了。”
“哦,天啊,這位小姑娘英語說的這麼好,太好了皮特。”邁克忍不住豎起拇指稱讚朝陽,“我想買幾個古董瓷器給女兒,你能幫忙嗎?”
朝陽站在路邊,見他們氣惱的樣子,忍不住想笑,她走過去,用流利的英語問道,“您好,有什麼需要幫忙的嗎?”
邁克放開他,隨後低咒一句,真後悔沒在介紹所裡找一個翻譯。
小夥子有點丈二的和尚摸不到頭,想了一會兒,他搖了搖頭說,“對不起,我聽不懂你在說什麼。”
這時有一個二十多歲戴眼鏡的年輕小夥子從邁克身邊經過,看起來是個文化人,邁克一把拉住他,先用漢語說了一句你好,隨後想了想,又不知道該如何表達,最後只能用英語問,“您知道這裡哪家賣的古董是真的嗎?”
“不行!”邁克堅決反對,“我已經答應艾利,我不能讓她失望,而且我跟她說過,要做一個言而有信的人。”
另一個人思考了一會兒才悠悠說道,“要不然還是回