“什麼也沒說!”蓋舍回答,但他還是忍不住迅速瞄了胡茨一眼。“他只是在浪費唾沫,為他自己解圍而把我搭上,滴答。我告訴過你他很狡猾!我難道沒說——”

“你為什麼不看看他的頭巾?”傑克繼續說。“他有一張紙,密碼就寫在上面。我不得不讀給他聽,因為他甚至不認字。”

這回滴答並沒有勃然大怒;相反他的臉色是慢慢陰沉下來的,就像夏日暴風雨來臨前的天空。

“讓我看看你的頭巾,蓋舍,”他含糊地低聲命令。“讓你的老朋友瞧一眼。”

“他撒謊,我跟你說!”蓋舍大叫,同時雙手按在頭巾上向牆那邊後退兩步。在他的頭頂,奧伊鑲金邊的眼睛熠熠發光。“你只要看看他的臉就能發現這個狡猾的小傢伙最拿手的就是撒謊騙人!”

滴答老人的視線投向胡茨,恐懼讓胡茨顯得非常虛弱。“怎麼樣?”滴答用他可怕的聲音溫柔地問。“怎麼樣,胡茨夥計?我知道你和蓋舍一向哥倆好,我也知道你一向腦袋不怎麼聰明,但是我肯定即使愚蠢如你也不會把密室的密碼寫下來……你會嗎?你會嗎?”

“我……我只是以為……”胡茨開口辯解。

“閉嘴!”蓋舍厲聲阻止,同時憎恨的眼光投向傑克。“我要殺了你,親愛的——你看我敢不敢。”

“摘下頭巾,蓋舍,”滴答老人說。“我要看看裡面。”

傑克朝著裝有按鈕的講臺側身挪過去。

“不!”蓋舍的雙手緊緊重新按住頭巾,好像頭巾會自動飛走。“絕不!”

“布蘭登,抓住他,”滴答命令道。

布蘭登向蓋舍衝過去,蓋舍迅速閃開,雖然他的速度還比不上滴答,但是也已經足夠快。他彎下腰從靴子裡抽出一把刀,戳進布蘭登的手臂。

“噢,你這個雜種!”鮮血迅速從他的胳膊上噴湧而出,布蘭登又驚又痛地罵道。

“瞧你幹了什麼!”蒂麗尖叫。

“在這裡我必須親自打理一切事情嗎?”滴答大叫著站起身,他現在看上去比憤怒還要憤怒。蓋舍一邊後退一邊瘋狂地揮舞著帶血的刀子,另一隻手始終緊緊按在頭上。

“退後,”他喘著粗氣。“我一直把你當作兄弟,滴答,但是如果你不退後,我會把這刀刃捅進你的肚腸——我會的。”

“你?不大可能。”滴答老人爆發出一陣大笑。他從自己的刀鞘裡抽出刀子,輕輕地握住刀把。所有眼光都盯著他們倆。傑克三步並作兩步朝裝有好幾個按鍵的講臺跑過去,按住他覺得滴答老人撳過的按鍵。

蓋舍順著牆壁後退,生滿膿瘡的臉在霓虹燈下不停地變換顏色:慘綠、火紅、鵝黃。此時滴答站在了奧伊所在的通風口下。

“把刀放下,蓋舍,”滴答理性地勸說。“你按我的要求帶來了男孩兒;如果有人要受到懲罰,那也是胡茨,不是你。只要讓我看——”

傑克看見奧伊蹲下身做出起跳姿勢,剎那間明白了兩件事:這頭貉獺打算幹什麼,以及誰把他放在這兒的。

“奧伊,不要!”他尖叫出聲。

所有人都轉身向他望去。就在此刻,奧伊衝開通風口的薄網格,縱身一躍。滴答向聲音的方向轉過臉,奧伊正好落在他上仰的臉上,開始又抓又咬。

32

即使隔著兩層門羅蘭都能隱約聽見——奧伊,不要!——他的心沉下去。他只盼圓心閥門趕緊開啟,但是門一直紋絲不動。他閉上眼睛,費盡全力再次發出訊息:開門,傑克!快開門!

他感覺不到任何反饋,畫面同時消失。他與傑克之間的交流一開始就非常脆弱,現在更是完全被切斷。

33

滴答老人跌跌撞撞地後退,一邊尖聲咒罵一邊試圖