這樣在山洞中神仙眷侶般的幾日很快就過去了。瑞算了算時間,今日就是約定的正月十五,他讓阿狸簡單把包袱整理好,天一黑,他讓阿狸環抱住他的脖子,又用藤條牢牢的把他倆綁在一起,帶著她離開山洞,按計劃去找阿木汗。

差不多戌時的時候,瑞帶著阿狸來到林間一處開闊的平地,那裡有一個小小的墳丘,前面立著一塊木頭做的無字墓碑。

阿狸好奇的問瑞,“這墳丘裡葬著的是誰?”

瑞回答道:“一個我也不認識卻有恩於我的人。”

阿狸更加好奇,央著瑞講故事。瑞見阿木汗還沒有到,便把這墳塋的來歷慢慢說給阿狸聽。

瑞說:“那時,我和阿木汗在崖邊尋找一位故人的下落,我倆拽著藤蔓往下搜尋,我手上的藤蔓突然斷裂,往下墜落的過程裡,我伸手抓其它的藤條,由於下墜的力量太大,頭一抓脫了手,再抓的時候,雖然抓穩了,但身體不免在峭壁上晃來晃去,就這樣誤打誤撞地跌進先前的那個洞穴裡。”

“這個洞穴是有人居住的。這個‘洞主’不僅在這裡生活,最後也死在了這裡。那時他斜斜歪倒在草墊上,已經變成了一幅森森白骨。他身邊有一隻鐵匣子,我開啟匣子,裡面是一本武功秘籍。阿木汗一路下攀來尋我,自然也進了洞。這秘籍前半部是一套劍法,後半部是一套修習內功用的心法。我們兩人認真的研習了一遍,發現這劍法和心法都精妙異常,出神入化。我因為並不使劍,便只研習了心法。阿木汗卻正好習劍,所以把心法和劍法都學習了。我們兩人的武功很快就都有了大幅的提升。”

“後來,我們兩人將白骨收斂好,用布袋背上了地面,在山上尋了一處幽靜的所在,把他安葬在了青山綠水之間,才有了現在這座墳丘。雖然我們並不知道這洞主究竟是什麼人,為什麼如此寂寥的獨自死在了一處山洞裡,心裡卻都覺得受了此人的恩惠,也算是他的弟子,才為他在這裡豎起一座無字的墓碑,每年也會給他帶一壺好酒,幾樣小菜,稍做祭奠。”

“再後來,我們因為覺得那洞穴奇特,又異常隱蔽,非常適合在裡面秘密的練功,為了自己方便乾脆就把山洞又重新佈置安排了一番,故而才有了今日麻雀雖小五臟俱全的樣子。”

阿狸聽了這麼長的一個故事,雖然對中間各種奇妙的遭遇也覺唏噓,卻只問出了一個問題,“能讓你們做這麼危險的事情也要尋的故人一定很重要吧?”

瑞神色黯然,“她對我來說,確實很重要。”

“你們為什麼會在懸崖峭壁上尋他(她)?”

“因為她就是在那一處峭壁消失了。”

阿狸想問瑞一個人如何能在峭壁消失,又好奇這個人是何許人。話還沒出口,阿木汗來了,只得作罷。

瑞對阿狸說他和阿木汗有要事要商議,讓她在墳丘處等他們一會兒,隨後和阿木汗兩人走到不遠的一個僻靜處,這距離剛剛好既能隨時看護阿狸,又不至於讓她聽到兩人的對話。瑞說,“你先告訴我,你是如何向王兄稟報我們失蹤的過程,他後面又是如何反應的。”

阿木汗回答道:“那天我回去行宮後,得知陛下也已經開始派人尋找這個神使,他派出的人正是你的師父——東方子墨——”,阿木汗的話未說完,瑞聽到是師父被派出來尋找神使,神色肅然。

阿木汗接著說:“我按照和你商議好的,到聖巫女離開之前的部分,都如實向陛下稟告了。後面只說不知哪國又派了十幾個暗衛,殺了我們一個回馬槍,纏鬥之中,我和你們被分開了,神使被暗衛擄走,你去追,我這邊突破不了暗衛的包圍,故而不知你們的下落,後面圍攻我的暗衛,也棄了我遁走,我找尋了一夜也沒有找到你們的蹤跡。陛下果然又問我能否繪製的出神使的模樣,我只好如實告知陛