黑牛開始刨動前蹄,這是進攻前的徵兆。卡洛琳娜輕輕撫摸腰間那把匕首——祖父留給她的最後一件禮物。三天前,當她最後一次見到被關在監獄裡的祖父時,他說:\"這場鬥牛賽背後隱藏著更大的陰謀......\"

卡洛琳娜能感覺到全場屏住了呼吸。她的手指輕輕撫過匕首,感受著刀鞘上那些神秘的花紋。這些花紋像是某種古老的航海圖,但究竟指向何方?祖父始終沒來得及告訴她。

公牛開始刨動前蹄,這是進攻前的徵兆。卡洛琳娜展開紅色斗篷,在心中默數:\"三、二、一......\"

黑牛咆哮著發起衝鋒。卡洛琳娜紋絲不動,直到最後一刻才輕巧地側身。紅色的鬥牛披風在空中劃出一道優美的弧線,彷彿一支無聲的舞蹈。

連續三次試探後,她已經完全掌握了這頭蠻牛的習性。正如一個優秀的航海家要了解每一處洋流、每一種風向。當黑牛第四次衝鋒時,她突然改變策略,迎著牛角衝了上去。

看臺上響起一片驚呼。但下一秒,所有人都目睹了一個奇蹟:卡洛琳娜輕盈地躍起,雙手扶住牛角,整個人如一片羽毛般翻越過牛背。這個動作,正是德·席爾瓦家族代代相傳的秘技,據說源自摩爾人的古老智慧。

卡洛琳娜的動作宛如行雲流水。她腳下輕點,身體微側,紅色斗篷劃出一道優美的弧線。公牛的尖角幾乎擦著她的腰際掠過,卻連她的衣角都沒碰到。

\"olé!\"看臺上爆發出如雷般的掌聲。

這個漂亮的過牛動作贏得了觀眾的喝彩,但卡洛琳娜的表情絲毫未變。她知道,這頭公牛經過專門訓練,第一次衝鋒往往是試探。真正的殺招在後面。

費爾南多的臉色變得鐵青。他轉頭在維克多耳邊低語幾句,後者匆匆離去。

果然,公牛迅速調轉方向,發起第二輪進攻。這一次,它的速度更快,路線更刁鑽。卡洛琳娜注意到它的右眼下有一道細小的傷疤——這讓它的進攻方式會稍微偏左。

就在這千鈞一髮之際,她想起了三天前在監獄裡祖父說的最後一番話。

\"卡洛琳娜,\"隔著鐵柵欄,祖父的聲音虛弱卻堅定,\"我們德·席爾瓦家族世代都在尋找一樣東西。那把匕首上的花紋,其實是一張指向......\"

獄卒的皮靴聲已越來越近了。祖父只來得及留下一句話:\"記住,在航海和鬥牛中,看似最危險的時刻,往往藏著轉機。\"

========================================================

此時,一個年輕的侍女衝到場邊,臉色慘白。卡洛琳娜的餘光瞥見她手中拿著一張字條,但現在已經來不及去看了。

公牛的第三次衝鋒開始了。這一次,卡洛琳娜感受到了前所未有的殺意。公牛的眼睛已經完全變成了血紅色,口中不斷噴出白沫。

\"這頭牛有問題,\"她敏銳地察覺到,\"它一定是被人下了藥。\"

生死攸關之際,她突然想起父親教她的第一課:\"在海上遇到風暴時,最危險的做法就是逃避。唯一的生路,是直面風浪,找到它的中心。\"

卡洛琳娜深吸一口氣,把紅色斗篷纏在左臂上。她的右手按在了匕首上,感受著刀柄傳來的溫度。那是幾代德·席爾瓦家族的血脈在召喚。

\"來吧,\"她輕聲說,\"讓我們跳最後一支舞。\"

公牛距離她只有不到兩米時,卡洛琳娜突然縱身而起。她的動作快如閃電,卻優雅得像一隻翱翔的海燕。匕首出鞘的瞬間,夕陽的最後一縷光芒映在刀身上,那些神秘的花紋突然變得清晰起來——那赫然是一幅東方海域的航海圖!