第16章 昌河之南(第1/4頁)
章節報錯
"昌河之南?"聽到耶律瓦嶠如此說,熊赳赳自然不知其意。
耶律瓦嶠提醒道:"‘昌南’和cha在讀音上是不是很像啊?"
"‘昌南’、cha……‘昌南’、cha"熊赳赳將這兩個詞反覆念著,"咦!讀音還真的有點像!"
耶律瓦嶠繼續侃侃而談,"這本就是一個詞!昌南是一個古地名,就在江西省的昌河南岸,宋朝時才被皇帝賜名為景德鎮。"
"景德鎮?"幾個人這才恍然大悟,原來景德鎮在古時曾以地理位置"昌南"命名,但為什麼被西方人代指中國,他們還是不得而知。
"‘昌南鎮’自古就是制瓷業的重地。曾幾何時,它出產的瓷器被商人遠銷海外。那時歐洲人並不知道東方這個盛產瓷器的國家的名字,反而因為精美的瓷器知道了昌南這個地方,因此久而久之,便用‘昌南’指稱這個國家,這也就是為什麼這個詞還指‘瓷器’這類物品。"
熊赳赳無言以對,急得抓耳撓腮。耶律瓦嶠不容他狡辯,"你們也知道,以物品代指國家的情況並不是孤例,東方的另外一個國家,你們稱其為日本,而英語系裡則稱japan,本意為漆器。因為這個國家所製作的漆器曾經享譽全球,我這樣解釋你們明白了嗎?因此,大多數國家稱呼你們時,不要自以為自作多情地以為就是中國,其實只不過是一個易碎的瓷器罷了,哈哈哈"
說到此,耶律瓦嶠似乎胸中充滿了快意,齊立昂和熊赳赳卻面面相覷,被他的這番話堵得啞口無言。他們不是不知道cha和japan是國家名,也是器物名。只是從小到大一直熟視無睹,即使稍有疑惑也轉瞬即逝,從未深入探究過。耶律瓦嶠的這番講解才讓他們如夢初醒,但這種解釋又讓他們很是不甘,想要反駁卻一時找不出理由。
"哦,對了,"耶律瓦嶠突然話鋒一轉,"當然,還有一些國家也稱中原之地為中國。"
兩人的臉上終於也有了喜色,熊赳赳急切地說,"對嘛!我就知道有些國家還是有學識的,哪能都像西方人那樣目光短淺,只知有瓷器而不知有中國。"
"嘿嘿嘿"看到耶律瓦嶠臉上的笑,熊赳赳一下有了一種不祥的預感,果然,只聽他說道,"在東歐、中亞的很多國家,他們不會沿用英語中的代稱,而是直接將這片中原大地稱為中國,其發音也是直接音譯過來的"
"zhong、guo 中國。"熊赳赳學著外國人的發音,拼出了這兩個字。
耶律瓦嶠卻堅定地回答道,"不,大錯特錯,而是稱作khitan。"
"khitan?"熊赳赳還是不明白,但齊立昂已經瞭然,因為蕭文雄在希瓦說過,當時只是覺得好玩兒。現在看來,那可不只是一個有趣的知識點,而是蘊含著一個巨大的理解錯誤。
果然耶律瓦嶠驕傲地說,"是的,khitan就是契丹的音譯,本意就是中央之國。"
他的話,徹底將熊赳赳給震蒙了,但他仍然嘴硬:"這些人更無知,只知道你們契丹,怎麼不知道我們中國呢?"
"你們中國?是我們的中國!"耶律瓦嶠輕蔑地說,"上數一百年之前,你們這些南人建立的歷朝歷代,可曾建立過中國這個朝代或者國家嗎?自夏商周之後,你們在中原大地上先後建起了秦、漢、唐、宋、明等等政權,又有哪一個以中國為名的?只有我大遼以大中央之國為國號,我稱祖上建立了中國,有什麼錯嗎?況且我大中央之國雄踞大半個九州之地,要不是顧忌與你們南人同根同祖,怎麼能讓給你們半個大好河山?"
"等等"齊立昂也聽不明白了,"你說的南人可是建立宋朝的漢人趙氏一族?"
耶律瓦嶠回答:"正是。"
齊立昂不解地問道,"契丹人是發源於