“那是什麼怪物!”

看臺上的眾多市長、拉姆齊各大商會的代表,以及侏儒島來的幾位長老級貴賓,在看到比武場上出現的身影之後,全都一致地發出了驚歎。

許多在比武場外看熱鬧的翠木城平民,則是在看到乳齒象身上綁著的旗幟之後,不由自主地開始扯著脖子為這個出現在場內的大塊頭助威吶喊。

感受到幾個與自己相熟市長投來的詢問目光,格林感到非常受用,“現在上場的,是我的代理騎士。他是一位歌利亞戰士,名字叫作‘碎熊首’,意思是‘一拳打爆棕熊頭顱的男人’。”

而此時,這個能夠一拳打爆棕熊頭顱的歌利亞,手裡正擎著一根加長了許多的比武長槍,瞄準了那個作為檢驗代理騎士成色的侏儒機械陸行鳥騎兵,準備發動衝鋒。

對方簡直要嚇壞了——為了延續遠古時代的傳統,坐在機械陸行鳥駕駛艙裡的他,沒有攜帶任何動能武器,只是和代理騎士一樣,拿了一根比武用的木質長槍——還不是加長的那種。

作為一個可怕的巨獸,乳齒象本身就有兩根巨大的獠牙,再加上背上那個大塊頭騎士手裡的加長騎槍,一共有三柄粗壯的槍尖在瞄準著他,封堵住了上下左右。

他不僅懷疑,自己的武器能不能夠接觸到對方。而且更有甚者,他覺得自己順利地把武器戳在那頭巨獸身上,乳齒象也會因為感受到疼痛而發怒發狂。

到時候,後果簡直不堪設想。即便他對於機械陸行鳥的奔跑速度有信心,可是萬一哪個零件出了問題,他可能就要葬身獸蹄的足底被踩成一團爛泥。

真的是糟糕糟糕,雙倍的糟糕,雙倍的焦躁。侏儒機械陸行鳥騎手心裡暗暗思忖著,自己是不是應該按照某個故事書裡面寫的“胡言亂語”似的,把白色的內褲丟擲來表示自己很友好。

然而,他既沒有那個空間——駕駛艙不夠寬敞了;同時也沒有那個時間——在斜向下調整了騎槍的角度之後,碎熊首就驅動探戈跑向了自己的目標。

這個時刻,坐在比武場邊上看臺裡的所有人都是見證者:在隆隆的響聲中,在被灑滿了白灰的比武場之中,他們要見證象徵翠木城格林市長權威的“大個子”騎手,以碾壓的姿態挑飛面前的對手,留下滿地機械陸行鳥殘破零件的歷史性時刻。

“嗵!”、“咔嚓!”、“昂!”……

沉悶的撞擊聲、木質騎槍的斷裂聲、乳齒象的憤怒吼聲,三聲並作一聲,驀地響徹了整個比武場。幾乎所有正在等候上場的代理騎士全都拉開了帳篷,張望著這裡的情況。

塵埃落定,臆想之中零件滿地、血肉橫飛的景象沒有出現,格林已經打好的“比武競技之中失手誤殺也是常事”、“節哀順變”之類的腹稿也沒有來得及講。

因為那個侏儒機械陸行鳥騎士,此刻還好端端地站在比武場中央,顯得像個沒事人一樣。而駕馭著乳齒戰象的碎熊首,則在費力地拉扯著坐騎的韁繩,控制著探戈不要發狂。

就在剛剛衝鋒的過程中,騎槍和象牙明明已經洞穿了那個機械陸行鳥,可是歌利亞和他的坐騎卻根本沒有觸及到實際的目標,留在原地的只是一個幻象。

由於來不及控制衝勢,探戈直接撞破了欄杆,一頭扎到了灰塔的牆壁上。它向來引以為豪的粗壯象牙折掉了一根,現在要不是碎熊首不斷約束著,探戈已然奔向了圍觀的平民。

“弗雷格長老,”格林表情陰翳,看向坐在其身旁的那位侏儒島代表,“什麼時候騎士比武競技大會上,參賽的選手允許使用幻象法術了,這難道也是傳統?”

侏儒長老面露微笑,不徐不疾地回答道:“傳統固然要堅持,但是也要保持創新,這是大匠師給予我的教誨。更何況,遠古的騎士比武競技大會,不是也不會出現歌利