托馬斯·吉爾伯特對陳宴這番話頗有些意外,作為知道陳宴是在罷工模擬器論壇上傳檔案的少數人之一,托馬斯·吉爾伯特明確知道陳宴是個怎樣的人,按照從前的情況來看,陳宴不該也不會說出這番話才對。

陳宴不再在安迪爾·奧瑞金諾森的問題上再做糾纏,托馬斯·吉爾伯特也不想繼續聊無關自己當下利益的話題,便只對陳宴說道:

“我不但能保證這間車間不受你們同行的威脅,還能保證你不需要對任何人交保護費,以及車間內一切人員的人身安全。”

托馬斯·吉爾伯特雖然才來一個多星期,但已經對機械蜂巢內幫派之間的勾當足夠熟稔:

“一個新作坊的出現必定會引來同行的構陷和打擊,物流中心的官員沒人管這事,出面的就是幫派。”

在說完第二句話之後,陳宴依然沒有回應,而僅僅只保持著考量的姿態。

托馬斯·吉爾伯特心中明瞭,陳宴雖然攀上了高枝,但恐怕只是利益關係,所以對方雖然許給了他一些便利,但不能保證他以及他公司的安全。

絕好的機會!

他繼續說道:

“如果你沒人罩著,他們會找上門來,告訴你,這片街區是他們幫民眾們照看的,他們提供安全保障,但現在機械蜂巢人力很貴,安保工作又危險,他們也不能做義務工,所以需要你繳納一部分【安保費】,才能得到他們提供的安保設施。

聽起來很溫馨,很和善,是吧。

你肯定也明白,這【安保費】其實就是保護費。

他們之所以這麼要臉面,是因為幫派老大們在前些日子收到了風聲,所以做人很低調。

這要是放在之前,就是闖進你辦公室,把槍頂在你腦門上明搶。

在說明來意之後,他們會繼續告訴你:現在世道很亂,如果不交保護費,萬一你的車間被砸了,或是著火了,或是車間員工莫名其妙消失了,他們做安保生意的,會感覺很惋惜。

當然了,這些事情都是在你拒絕上交保護費時,他們的另一撥人做出來的。”

托馬斯·吉爾伯特察言觀色,已經知道陳宴對這番話接受了七分,便趁熱繼續說道:

“如果你社會關係很硬,有幫派背景,或是在物流中心內部有人,他們也不會輕易善罷甘休——看在你有背景的面子上,他們不會把事情做的很絕,但往你車間蜂房上潑糞,或是一群人咋咋呼呼圍在你店鋪門口打牌,把你的潛在客戶都嚇走這種事,他們一定是做得出來的。

這種事情噁心歸噁心,但並沒有造成惡劣的社會影響,所以即便你去找機械蜂巢的安保部門,多半也只是象徵性的驅散他們一次,之後就不會管了——他們也沒犯法,工蜂們哪有那麼多閒心思去守著你一間店鋪呢?機械蜂巢內店鋪可是有千千萬!”

陳宴皺眉道:

“這麼噁心。”

托馬斯·吉爾伯特“哼哼”兩聲:

“更噁心的還在後頭,你若是老老實實交保護費便罷了,一旦違了他們的意,他們就要對你本人下手了——他們不會對你來硬的,但會準備各種形式的仙人跳,讓你得到換不清的債務,讓你欠下還不起的人情。”

他說道這裡,停頓了一下,而後立刻繼續說道:

“我也聽說過有意志堅定的老闆,沒著他們的道,但你意志堅定,你身邊的人就全都意志堅定嗎?

如果你不聽話,他們對你身邊親近的人挨個下手,只要突破一個,你就不得不老實了。”

陳宴思忖道:

“這你應付得來?”

托馬斯·吉爾伯特嗤笑一聲:

“我就是搞這個發家的!”

陳宴點了點頭: