第110章 伊奇(第1/3頁)
章節報錯
隨手處理完卡梅歐,繼續踏上旅程。
螺旋槳攪動熱氣,朝埃及方向前進,遇到個稍微大點的聚集點時。
下飛機,暫且歇息。
再往前走一段,就不能乘坐飛機了。
直升飛機總不能橫穿高樓密佈的城市,萬一不小心失控,或者敵人襲擊,容易造成安全隱患。
二喬和承太郎在打電話,分別對絲吉·q和荷莉報平安。
花京院和阿布德爾四處閒逛,難得來到陌生的城市,總要見識下當地的風土人情。
臨走時還詢問了一圈,有什麼需要採購的,儘管打招呼。
物資充足,兩人就敞開了去玩了。
波波在一邊無所事事,四處溜達,見到路邊陌生的美女,會熱情的過去搭訕。
熱臉貼了冷屁股,也同樣不要緊,波波只想和美女聊天,對方不喜歡,就下一個唄。
桑塔納接了個電話。
卡茲保衛公司的下屬傳來的訊息,伊奇已經準備好了,隨時都能轉移到這裡,是否需要送過來。
桑塔納思量了片刻,瞥了一眼熱情開朗,四處撩騷美女的波波。
指示立刻送過來。
要是單純只是解決迪奧,桑塔納一個人足矣,多加一個同伴,少加一個同伴,純看心情。
波波最近太鬧騰了,宛若家裡蹦躂拆家的哈士奇。
需要找個同伴制裁他了。
就像是家裡有一隻哈士奇,每天吵的人不得安生,只需要再加上一隻聽話的金毛。
假設金毛很聽你的話,同時和哈士奇互相敵對,看不順眼。
那麼,就能讓金毛和哈士奇互相消耗精力,主人就能獲得安寧。
可惜,以上都為假設,實際上的結果是,你將獲得雙倍的折磨。
兩條狗沒日沒夜的掐架,吵的人不得安生,打架打的乒乒乓乓,桌碗瓢盆都失去方向。
那麼忍無可忍的你,就可以把狗子都送人了。
從根本上解決了太熱鬧的問題,再也不用擔心亂七八糟的問題。
伊奇和波波兩個傢伙,可是互相看不順眼。
正好彼此消磨精力。
伊奇,持有[愚者]暗示的替身使者。
替身由沙子組成,可以自由操控沙子變形,硬化攻擊。
本體是一隻狗。
阿布德爾率先發現的它,在紐約野外的野狗群裡,伊奇是當之無愧的王。
野狗在見到伊奇後,會袒露出最柔軟的腹部,衝著伊奇諂媚的吐舌頭,獻出最珍貴誠懇的“汪汪”,用以呼喚它的名字。
城市裡,流浪的貓貓狗狗聚群扎堆,已經算是一大危害了。
顛沛流離,飢一頓飽一頓的生活,喚醒了野狗最兇厲的野性。
襲擊人類事件屢次發生。
照理來說,應該清除掉城市裡亂咬人的動物。
可惜有人不講理,吃飽了閒著沒事幹,同情起來流浪的野貓野狗。
別問,問就是動物都在努力的活著。
動物們,可以流浪,可以在你停下的車上拉尿,可以抓傷你,咬傷你,但你就不能傷害這些流浪小動物。
要真這麼有善心,建議收留一些流浪的耗子,蟑螂,它們也在努力的活著。
憑什麼貓貓狗狗的命是命,它們的命不是命。
你要真讓那些,保護動物不顧一切的“聖母婊”們收養貓狗,他們又左右為難起來,推脫自己有困難。
說來說去,保護動物早就成了一門生意。
嘴上全是主義,心裡全是生意。
那些人口頭上喊著“救助小動物活不下去了”,“毛孩子太可憐了”,“