第113章 好奇心(第1/2頁)
章節報錯
自從那天之後,克洛伊已經很長時間沒有和掠奪者三人說過話了。
當克洛伊獨自在圖書館看書的時候,有個人悄無聲息地坐到了她旁邊。
克洛伊甚至都不用抬頭,會在圖書館直接跑到自己旁邊套近乎的除了小巴蒂不會有第二個人。
“《魔法名勝古蹟》,這本書很有意思。”
克洛伊已經習慣小巴蒂只看一眼書的內容就能認出這是哪本書的特異功能了,他明明才兩年級,卻好像看過霍格沃茨圖書館所有的似的。
克洛伊知道現在自己已經沒法安靜看書了,小巴蒂的突然前來顯然不是為了向她顯擺自己的閱讀量,而是有事要和她談。
他或許在等著克洛伊主動開口,但克洛伊偏不隨他意,她撇頭看了眼他放在桌子上還沒翻開的書,念出這冗長的書名:“《敗壞法紀的狼:狼人為什麼不配生存》?我猜這本書和《生而高貴:巫師家譜》是同一個作者。”
小巴蒂搖了搖頭,明明早就知道答案了,他還是裝模作樣地看了一眼封面上的著名:“很遺憾,這本書的作者是艾莫雷特·皮卡迪。”
“好吧,不過無差別地歧視和他們不一樣的人這一點,這兩個人倒是如出一轍,看來他們會很有共同話題的。”
小巴蒂抓住了克洛伊話裡的某個詞彙,終於找到機會問:“那你不再和詹姆·波特他們來往是因為沒有共同話題嗎?”
克洛伊瞥了他一眼:“你這麼關注我?”
哪怕克洛伊和掠奪者四人組都屬於霍格沃茨裡的風雲人物,但在有這麼多學生的霍格沃茨裡,很少會有人關心誰和誰的關係發生了什麼樣的變化。
更何況克洛伊和掠奪者四人組不過是走得遠了些,他們甚至沒有在公共場合大吵一架,告訴所有人他們鬧掰了。
而面對克洛伊的質疑,小巴蒂充耳不聞,依舊笑眯眯地等著克洛伊回話。
克洛伊知道自己要是不聽完他說話,小巴蒂有的是辦法讓她走不出圖書館,乾脆嘆了口氣含糊道:“性格不合適。”
小巴蒂煞有其事地點了點頭:“確實,你們一看就知道不是一類人。”
“哪類人?”
“英勇無畏,奮不顧身,喜愛冒險,”小巴蒂念出一長串詞彙後,又看向克洛伊胸前的院徽,“野心勃勃,審時度勢,明哲保身。”
意識到小巴蒂在全篇照搬《霍格沃茨:一段校史》裡關於各學院招生標準的內容,她也道:“那你就是睿智的、公正的、博學的,是嗎?”
“或許是這樣。”
克洛伊沒有理會小巴蒂,在圖書館搜尋起熟人來,此時正好有一個和小巴蒂同年級的赫奇帕奇女孩走了進來。
“這姑娘總是很冒失,經常弄壞教具,因為她好奇一些教具是怎麼組成的,這算不算是拉文克勞的求知精神?”
“她弄壞教具後會主動告訴教授並道歉,還會想辦法彌補過錯,這不正是赫奇帕奇校訓裡的誠實嗎?”
這倒也沒錯,於是克洛伊又搜尋起來,在不遠處的一個貨架看見了形單影隻的珍妮維芙。
克洛伊實在不想花腦子去想關於她的形容詞,隨口說:“愚蠢。”
“重視榮譽。”
克洛伊又看到了亞當...有夠驚人的,亞當居然會出現在圖書館裡,沒想到他居然識字。
克洛伊本來也想說他是愚蠢的,但這個詞她剛剛已經用在珍妮維芙身上了,更何況她覺得珍妮維芙比亞當蠢多了。
於是她又給出了一箇中肯的評價:“兇殘。”
“勝利至上。”
克洛伊又找了不少人提出他們和自家學院不同的性格特點,但小巴蒂總能找到他們性格中符合院訓的那一點。