“不許耍花招!”男人親熱地對馬說道。

那匹馬邁著小步躍上了溪岸,然後,又輕巧地嘩啦嘩啦濺著水渡過了第二條小溪。克萊拉繃著臉,隨意地走著。她用一種好奇而鄙視的目光看著那匹馬。利博停住了,指著幾棵柳樹下的柵欄。

“那兒,你看那就是牲口鑽洞的地方,”他說,“我的夥計已經把它們趕過三四次了。”

“哦,是這樣。”米麗亞姆回答時臉也紅了,好象這是她的過錯一樣。

“你們要進來嗎?”男人問道。

“不了,謝謝。我們只想從池塘邊繞過去。”

“好的,請便吧。”他說。

快到家裡,馬高興地嘶叫起來。

“到家了它很高興。”克萊拉說道,她對這匹馬挺感興趣。

“是啊,它今天一路很高興。”

他們在走過大門口,看見大農舍裡有位大約三十五歲左右的女人迎面走來。她身材嬌小,面板黝黑,神情看來很容易激動,頭髮略有些灰白,黑眼睛看起來十分任性。她倒揹著雙手走了過來,她哥哥爬了上去,馬一看到她,又開始嘶鳴起來,她激動地走上前去。

“你又回家了,好小子!”她溫柔地衝著馬說,而不是對著那個男人。那匹雄壯的大馬低下頭來,掉轉身子挨著她。她把藏在背後手裡的皺皮蘋果偷偷地塞進了馬嘴,然後在馬的眼睛邊上親了一下。那匹馬高興地喘了一口粗氣,她雙臂摟著馬頭,貼在胸口。

“這馬真棒!”米麗亞姆對婦人說。

利博小姐抬起頭來,一雙黑眼睛直直地掃向保羅。

“哦,晚上好,雷渥斯小姐,”她說,“你有好久沒來了。”

米麗亞姆介紹了一下她的朋友。

“你的馬可真不錯!”克萊拉說。

“是嗎?”她又親親馬,“就和男人一樣可愛。”

“我倒認為比大多數男人都可愛!”克萊拉答道。

“是匹不錯的馬!”那女人大聲說著,又摟了摟馬。

克萊拉被這匹馬迷住了,不由得走上去撫摸馬脖子。

“這馬很溫馴,”利博小姐說,“你見過這麼大的馬還會這麼溫馴嗎?”

“是匹駿馬!”克萊拉回答。

她想看著馬的眼睛,想讓馬也看見她。

“可惜它不會說話。”她說。

“噢,它會說——簡直像會說話。”那女人應道。

接著她哥哥牽著馬走進農舍。

“你們進來嗎?進來吧,先生——我沒記住您的姓。”

“莫瑞爾。”米麗亞姆說。“不了,我們不進去了,不過,我們想從磨坊邊的池塘繞過去。”

“行——行,可以。你釣魚吧,莫瑞爾先生?”

“不。”保羅說。

“如果你想釣魚,可以隨時來。”利博小姐說,“我們一連幾個星期都難得見到一個人影,看到人,我就謝天謝地。”

“池塘裡有什麼魚啊?”他問。

他們穿過前面的園子,翻過水閘,走上陡峭的堤岸來到池塘邊。整個池塘被綠蔭籠罩著。中間有兩個長滿樹木的小島。保羅和利博小姐一起走著。

“我倒很想在這兒游泳。”他說。

“可以啊。”她回答說,“我哥哥會非常高興地和你聊天。他非常寂寞,因為這兒沒人可以跟他聊聊,來游泳吧。”

克萊拉走近池塘。

“這裡水很深。”她說,“而且水也很清。”

“是的,”利博小姐說。

“你游泳嗎?”保羅說,“利博小姐說我們什麼時候想來就可以來。”

“當然,我們這兒還有牧場的僱工。”利博小姐說