第209部分(第1/5頁)
章節報錯
杉磯時報》吧。”
“沒有。”王小虎皺皺眉頭,事實上他很少有看英文報紙的習慣,“他說什麼了?”
“他對《洛杉磯時報》抱怨說你修改的劇本完全違背了他的原作的意願,一些本來對故事情節有輔助作用的地方都被取代了,他提醒你需要進一步研究原作的故事人物,坦率來說,他認為你只是個20歲的冒頭小子,除了電影之外,你對現實生活毫無經驗,如果不遵循原作的方式來拍攝的話,這部本應是最偉大的小說將會被你糟蹋了”斯皮爾伯格一邊謹慎的說著,一邊觀察著王小虎的表情。
要知道王小虎現在可是好萊塢最佳導演,奧斯卡小金人的份量不容置疑,但是本切利卻在這時候對報紙說出這樣的話來,多少有點。。。。。。令人討厭。
王小虎聽完後並沒有直接回答,而是從書架上拿出《大白鯊》的小說,這本小說上面有很多批註的地方,畢竟王小虎對《大白鯊》的故事只知道一些大概,所以在創作劇本的時候,他借鑑了本切利的原著,並將記憶中的故事情節和小說情節不同的地方標註出來。
“我知道他指的是什麼地方了。”王小虎將小說扔到一旁,笑著說:“我去掉的是一些關於性和**現象的情節,畢竟《大白鯊》並不是以這些瑣碎的東西為賣點。”
“那我們應該怎麼回應?”斯皮爾伯格問道。
“聽說這本書出版了,發行量如何?”當王小虎用15萬美金買走了《大白鯊》的影視改編版權後,彼得。本切利發現了其中的商機,立刻用自費出版了小說,而且打著的是“泰格。王已決定將本書改編成電影”的幌子,聽說一開始賣的還不錯。
“虎頭蛇尾如果不是我和幾位朋友沒人買了100本的話,他的發行量不可能成為加利福尼亞暢銷書行列。”斯皮爾伯格說道:“只有上千冊而已。”
“怪不得了。”王小虎聽完後意識到問題的關鍵所在,他摸摸鼻子說:“回頭你告訴本切利,如果他想讓這本書熱銷的話,就乖乖配合我們做好影片的宣傳,我保證《大白鯊》播出後這小說在美國成為十大熱銷書。”
丫不就是現在看到老子拿了奧斯卡小金人後,有點後悔當初賣的便宜了嗎?現在玩這種不入流的小把戲,嘖嘖,你配合的話還好說,如果不配合,打起官司來咱可是專業戶
“好吧,不過這傢伙還想始終是否能把小說中追捕鯊魚的過程和一些次要情節貫穿於劇本之中沒有信心。”
“讓他就見鬼吧,他這本書有點兒《教父》的味道,有點《人民公敵》的味道,還有一些《白鯨》的味道,如果不是看中了其中的創意,老子才不會花15美金買這種七拼八湊的東西”王小虎火氣直冒:“FUCK”
網友上傳章節 374 不知足的下場
374不知足的下場
小說《大白鯊》的作者彼得。本切利所作所為讓王小虎非常的惱火,儘管王小虎明白這是那個傢伙趁此機會炒作,以便沾自己的光讓小說銷量更好一些。
畢竟最近這幾天,凡是跟王小虎有關的人都沾了光,不說史泰龍、謝東沉、盧卡斯等人,單就老牌好萊塢電影公司二十世紀福克斯老闆就單獨邀請他吃過幾次飯了。更不用說那三位奧斯卡主持人了,他們想方設法的拉他進電視臺做脫口秀節目,以此來提高電視臺的收視率。
對於這些,王小虎直接閉門謝客,任誰出面邀請、打電話,他都以工作繁忙為藉口,如果不是還要跟蹤《大白鯊》的開機事宜,他恐怕早就回到香港,誰讓好萊塢最近不怎麼平靜呢?
第第二天,美國電影演員工會就:“長久以來製片人的收入問題所引起的爭論無法得到滿意答覆”,策劃了大罷工,在大罷工的陰影籠罩下,《大白鯊》拍攝劇組面臨很多無法預知