第161部分(第1/5頁)
章節報錯
丫��肓思又蕕謀輩俊�
聽到死亡超過六十人,傑西卡在胸口畫了一個十字架,說:“我覺得他們本來不用死的。”
林克摟著她肩膀的手稍稍用力,說:“看樣子,那個東太平洋公司的森林全部被燒沒了?”
“還有一點,不過也不多了。在俄勒岡州只有一點點沒被燒。位於加州北部的一角正在被燒。不過加州哪邊好像早有準備,他們提前開闢了三十碼寬度的隔火帶。火線應該不會再繼續向南了。”
她看他若有所思的樣子,問:“你想到了什麼?”
“你之前不是說東太平洋公司早先是買下那片土地是隻是為了得到皮草,後來才開始開發木材的。你有沒有查到過他們目前是怎麼定位那片土地的?”
“現在的東太平洋公司實際上是一家沒落的投資公司。在很早之前,他們是一家經營鐵路的公司。不過後來他們失去了鐵路的經營權,只持有部分的股份。他們之前在西部擁有不少的土地,但大都賣掉了。”
她想了一下又說:“據說他們抱有俄勒岡州那片土地主要是因為有那片森林。不過俄勒岡州的南邊比北邊要乾旱一些,森林的長勢也差一些,用材木也少一些。因此他們好像也不是特別的在意。我只知道他們砍伐了將近二十萬英畝的森林後,就讓那片地方荒了十來年,沒有任何再利用的跡象。”
她說完,眨了眨眼睛,問:“你對那片土地有想法?”
“嗯。我想著,那片土地也許可以用作小羊駝的繁育場。”
“但是如果你要買,未必能買得到。”
“它不是燒了嗎?或許他們會願意賣的!”
傑西卡想了一下,說:“那是私有土地,不過是屬於東太平洋公司所有的,他們的股東很多。你想買的話,最好是等他們主動掛牌。”
林克點頭說:“我也是那麼想的。我就怕他們會直接找到交易物件了。”
“你一定要得到那片土地?”
“也不是非要不可。只是覺得那裡挺適合的。那裡靠近海邊,運輸方便。另外氣候也比內陸的沙漠地帶適合繁育羊駝。”
兩人的話題被數百英里之外那場未盡的大火叉開後,林克倒暫時不用為葡萄的事情煩惱。
不過他發現對方的輿論攻勢似乎更猛了一些。盧克特拉斯頻頻在媒體上訴說著自己的主張和委屈。似乎林克欺負了他一千遍似的。而一些葡萄酒業內人士的態度也明顯傾向於對方。
支援盧克特拉斯似乎是一種政治正確。
就連不久之前多次盛讚藍湖葡萄酒的彼特派克面對記者採訪時也說:“我認為藍湖葡萄酒是今年美國高品質葡萄酒的代表,我希望它能儘快為美國葡萄酒在世界上揚名。是的,我希望這件事是能儘快解決。那對整個美國的葡萄酒行業都是好事!”
雖然他沒說明著說什麼,但是意思讓林克和盧克特拉斯其中一方妥協。從現在的情況來看,林克是理虧的一方,所以妥協理應是林克。
而且從新聞的報道中,這件事似乎已經衝破了美國,法國葡萄酒業界已經在發出一個聲音,認為應當取消藍湖葡萄酒的比賽成績。理由是,那是一種非法產品。
iwsc當然不會聽他們的。但是他們的表態,藍湖葡萄酒是侵權產品的訊息也在全世界範圍內流傳。對此林克就忍不住惱火了。
不過當他在電視裡看到c&c的老闆胡爾唐納德大放厥詞時,心裡就只剩下冷笑了。
胡爾唐納德面對鏡頭,一派頂級成功人士的趾高氣揚,用明顯高傲的語氣說:“我們c&c在營銷來自南非xx酒莊的葡萄酒。雖然那只是獲得銀牌的葡萄酒,但我依然選擇了他們。是的,藍湖葡萄酒也曾經找到了我們公司,希望我們能為他們營銷。