開家去參加一個搖擺舞會,但她根本沒有到達舞會現場。她的家位於曼徹斯特的戈登鎮威爾斯街。像約翰和愛麗森一樣,警方對波琳的失蹤毫無線索。

德比郡一個高階警官說:“目前,我們不排除任何可能性,也不妄加猜想。我們沒有找出愛麗森失蹤的任何原因。無論是在家還是在學校,她都沒有遇到什麼麻煩。”

“如果今天還找不到愛麗森,我們需要進一步加大搜尋工作力度。我們無從知道她到底發生了什麼事。因此,我們非常擔心,尤其是在眼下這種極端寒冷的氣候條件下。”

一位曼徹斯特刑偵科警官告訴報社:“當然,我們希望儘快找到愛麗森。但是,如果這個案子還不能馬上告破,我們很樂意與德比郡警方分享我們對另外兩起案件的調查結果。”

“該死的記者,”喬治抱怨道,“我說的話全被他們歪曲了。我不是說過嗎,它們之間的不同點比相似點要多,怎麼不寫呢?我當時應該保持沉默。這個唐·斯瑪特簡直不顧事實,想怎麼寫就怎麼寫。”

“艦隊街的記者都是這德行。”盧卡斯尖刻地說,“當地記者會客觀地報道,因為他們要寫,就得來採訪我們。但倫敦那些人不會在乎巴克斯頓的警察高興不高興。”他嘆了口氣,“你是找我嗎,長官?”

“有件事兒我想讓你給值白班的人交代一下。我認為現在有必要把這一帶有性犯罪史的人找來問話。”

“在整個區域嗎,長官?”盧卡斯說話的聲音聽起來很疲倦。

喬治對盧卡斯的話很不滿意。一個隊長尚且如此,所以他也的確能理解為什麼有些警察只滿足於穿上一身警服,工作不思進取。“我認為我們需要集中在斯卡代爾附近的區域,或者方圓五英里的範圍內,也就是向北擴大,把巴克斯頓包括在內。”

“幾英里以外的人都可能到這兒來。”盧卡斯說,“很難說這個人是哪兒的,有可能是曼徹斯特的,還有可能是謝菲爾德或者斯托克的。”

“我知道,隊長,但我們總得從一個地方開始查起。”喬治把椅子往後一推,站了起來,“我要去斯卡代爾。我想會在那兒待一整天。”

“你已經聽說那輛路虎車的事兒了吧?”盧卡斯說,他看上去沾沾自喜,但說話的聲音卻很平靜。

“路虎車?”

“你的手下昨晚在朗諾找到了兩個人,他們看到一輛路虎車停在通往斯卡代爾岔路口的附近,差不多是愛麗森離開家的時間。”

喬治臉露喜色。“這可是個好訊息啊!”

“但是因為當時天很黑,目擊者除了知道那是一輛路虎車以外,其他什麼也沒看清楚。”

“但我們可以從車輪的壓痕上發現一些資訊。這是一個好的開始。”喬治感到很興奮,所以對盧卡斯和《每日新聞》的不滿也隨之煙消雲散了。

盧卡斯搖搖頭。“長官,恐怕還不行。你知道那輛車停在哪兒嗎?就在衛理公會教堂邊上。昨天,我們的車白天晚上都在那兒進進出出。”

“真該死。”喬治說。

喬治走進專案辦公室的時候,湯姆·克拉夫正喝著茶抽著煙。“早上好,長官。”他坐著說。

“你還在這兒·”喬治問,“你可以走了。肯定很累吧。”

“沒有你昨天那麼累,長官。如果你需要,我可以留下來。這是我最後一個夜班,所以還不如慢慢地去習慣在正常時間上床睡覺。如果你要和村民面談,或許我還能幫幫你。我已經和他們很多人見過面了,瞭解了不少情況。”

喬治考慮了片刻。克拉夫平時紅光滿面,但現在顯得有些蒼白,眼睛也有些腫,但眼睛還是很有神,而且他了解當地的情況,而這正是喬治所需要的。除此之外,他也應該和克拉夫建立更深入的合作關係了