祝願他能順利地繼續飛往東京。

事情圓滿地解決後,乘客們都擠到他的身邊,請他參加一次豐盛的宴會,並提出了許許多多的問題。

“我不得不令你們感到失望,我的女士們和先生們!我現在就與亞當斯先生離開飛機。我沒有被授權詳細地解釋這件事。我請你們對你們能安全地離去感到滿意。”

“我應該非常感謝您,”霍默·G·亞當斯看到飛機在他們上空消失在雲層裡之後對馬歇爾說道。“但我當然希望能聽到您拒絕向乘客們作出的解釋。”

“您還需要解釋?”

“為什麼不需要呢?您認為我能未卜先知?”

“這一點我們必須首先弄清楚。至少您是現有的、最成功的交易所投機者和財務經紀人。這種本領不是自己產生的。天才通常都有第六感覺。您具有超自然的或超感官的能力,正如您所說的那樣。”

“您相信有這種神秘現象?”亞當斯問道。

“不,”馬歇爾說,“我知道這種事!您必須把科學與神秘現象相互分開。在某種情況下人們知道一些。在另一些情況下,人們相信一些。心靈學是一種科學。”

“對於錢,我懂一些,”亞當斯簡短地說道,“這就是一切。”

“這是群眾心理學。從心理學到心靈學就好像越過了一道牆,但相差只有一步之遙。您對我的朋友角田的出現感到驚奇。您怎麼解釋這個?”

亞當斯轉向那個日本人。“我承認,您的出現使我感到意外,但最終也會有一個自然的解釋。”

“是的,”小個子友好地點著頭。“您一旦將心靈遷移看作是很自然的事,那就對了。”

“心靈……什麼?”

“我是一對日本夫婦的孩子。我的父母在年美國人投擲最初的兩顆原子彈時受到了強烈的放射性輻射。這樣,便發生了遺傳物質的突變。我成了一個變異人。”

霍默亞當斯沉默著,最後一絲嘲諷從他的微笑中消失了。他最後說道:“所以您能不依靠技術手段而只憑一種精神能力便將您的身體變成能量,並在另一個地點再讓它恢復成肉體,是嗎?如果我理解得正確的話。”

角田多戶點著頭,“原則上是這樣的。只是目標區不能太遠。或許我可以透過持續的訓練慢慢地增大距離。”

“這很厲害,角田先生。您應當將您的能力……”

亞當斯沒有把這句話講完。他的面部表情說明他陷入了沉思。

“您繼續說下去!”馬歇爾向他要求著。

“等一等,”霍默·G·亞當斯要求著。“那兩個穿著奇怪服裝的人在什麼地方?尤其是人們怎麼打不死他們?”

“這一下提出了許多問題。子彈被一種電能防護罩吸收了。那兩個人什麼事也沒有。他們撤回去是為了用我們的飛船著陸,因為最後我們要儘快地離開這裡。我和羅丹談,他肯定會把您送到東京去。”

當提到羅丹的名字時引起了亞當斯的注意。

“我為什麼要去東京,馬歇爾?那樣,我恐怕不得不再從那裡繼續飛行,並在北京換乘。我在這裡不是離我的目的地更近了嗎?”

“在豆蔻山脈河邊的草原這裡嗎?”

“我們為什麼不相互敞開地講話呢,馬歇爾?您從倫敦起便盯著我,不是嗎?”

“是的,我知道您的意圖。”

“從什麼時候起?”

“從您離開監獄的時候起。我們對您這個人很感興趣。當羅丹向您詳細地報告完我們的財政狀況有多麼不好的時候,您會理解這些的。”

“於是您便想到了我?”

“怎麼說更好呢?您無疑是歷史上最偉大的財政天才。在檔案館裡,1957年的多篇報紙