第13部分(第4/4頁)
章節報錯
七七年來這裡時曾經結識過。我們設法使兩位酋長明白,甲板上的人必須讓開點。他們當即疾言厲色地把我們的意思吩咐下去,結果,所有的印第安人(酋長的扈從除外)都乖乖地下船登上了獨木舟。布萊艦長叫我去當他的翻譯,可我發現我學的塔希提語在這兒幾乎完全用不上。友愛群島的方言雖和塔希提語有相似之處,但兩者之間畢竟相去甚遠。藉著手勢和偶爾用得上的幾個單詞或短語,我們把來意解釋了一番,兩位酋長大聲向手下的人吩咐了幾句,於是,大多數獨木舟飛也似地向岸上劃去。
“友愛群島”是庫克艦長給這個群島起的名字,然而島上的人給我的印象卻並不友愛。他們的身材、膚色和頭髮都跟塔希提人長得一模一樣,很顯然,他們同屬一個大氏族,可是他們舉止魯莽,不懂禮貌,與塔希提人大不相同。他們是一幫混水摸魚的賊,一旦有機可乘,就會順手牽羊地偷走放在外面的東西,然後越船逃走。克里斯琴強烈地持有這種看法:他們絲毫不可信賴;並且建議要給砍柴和取水小組派上強有力的護衛隊。布萊艦長對此嘲笑了一番。
“可以肯定,你並不害怕這些乞丐。是吧,克里斯琴先生?”
“是不害怕,艦長。但我認為,跟他們交往時,我們應該警惕一些。以我之見……”
他的話被打斷了。
“誰在請教你啊?無稽之談!真遺憾,我讓一個婆婆媽媽的人當了我的副手!哎呀,納爾遜先生,看來我們還得采取些措施,好讓這些膽小鬼放心哪。”說完,他走下舷梯,登上候在那兒送他上岸的單桅艇。納爾遜先生隨後跟下……他去採集麵包果樹秧,以替換那些在航行中死亡的樹秧。艦長一行(包括那兩位酋長在內)坐艇向海灘駛去。
第八章 揚帆歸去(3)
這一番小小的嘲弄發生在許多船員面前。我看得出來,克里斯琴都快剋制不住了。布萊先生如此侮辱他手下軍官的人格,而且不顧旁邊有沒有人聽,這種習氣實在令人遺憾。也許有人會說這是出於他的自衛心理,但是他是個寡廉鮮恥的人,從不想到他那番話是多麼的傷人,尤其是象克里斯琴那樣的人。
僥倖得很,那天沒發生什麼異常情況。布萊先生隨兩位酋長同行,這在客觀上保證了艦長一行不會遭人襲擾。那天下午,許多土著帶著島上普通的土特產……豬、家禽、椰子、番薯和大蕉……到船上來做生意。那天下午和第二天一整天都是談生意做買賣;第三天早晨,砍柴小組和取水小組上岸,由克里斯琴總負責。我們一踏上海灘,印第安人就開始蓄意找我們的麻煩,直到這個時候,事實才證明:克里斯琴對印第安人的不信任感是完全正確的。雖說布萊先生沒有拒絕給小船派護衛,但是他命令嚴禁使用武器。海華德負責看守單桅艇,我負責看守大艇,克里斯琴隨兩個上岸組行動。印第安人趨之若鶩地湧向離海灘幾百碼遠的取水地點。我們費了九牛二虎之力才讓他們離我們遠遠的,但是當取水工作繼續進行下去的時候,他們也就變得放肆起來。我們上岸不到半個鐘頭,幾個砍柴的水兵就讓人把斧子奪了去。上岸組的人一致認為,克里斯琴的處事之道是令人敬佩的,多虧他冷靜,我們才免遭這些野蠻人的襲擊。他們在人數上是我們的五十倍,所以,我們設法太太平平地完成砍柴取水的任務,儘量避免跟他們發生衝突。然而將近日落時,我們準備撤離,他們卻悍然襲擊了我們,把單桅艇上的鐵爪篙也搶了去。
回船後,克里斯琴把我們的損失情況作了報告,布萊艦長聽後勃然大怒,破口大罵起來。那些話就是衝著普通水兵罵也嫌汙耳。
“你是個不稱職的膽小鬼,先生!你要不是才見鬼哩!