他坐在草地上在和那些可愛的孩子玩耍,但到最後,出於疑問,他們朝那裡走過去,發現只有哈里發一人,他們就瘋狂地要他們的孩子。

“我們的孩子!我們的孩子!”他們哭喊著。

“我應該為這個意外負責。”他說,“你們的孩子在玩耍時從懸崖邊掉下去了,我本來也會掉下去……如果不是我猛然向後退了一大步的話。”

聽到這裡,那50個孩子的父親們放聲大哭,母親們更是尖聲哭喊起來,不知緣由的其他人很快也開始大聲哀號,淹沒了孩子們父母的哀慟。

“哈里發,”他們說,這個訊息很快就傳開了……“哈里發愚弄我們來討好那個該死的異教徒。咱們懲罰他的背信棄義吧!咱們報仇啊!讓他們為我們的孩子償還血債!咱們把這個殘暴的王子扔進附近的峽谷中去吧,讓他的名字從此銷聲匿跡吧!”

聽到這些傳言和威脅,卡拉希絲驚慌失措,趕忙找摩薩卡納貝德去,她說:“元老,你已經失去了兩個漂亮的孩子,現在肯定是最痛苦的父親了,但是你一向德高望重,救救你的主人吧!”

“我會拼上老命把陛下從目前的危險中拯救出來,但此後就看他的造化了。巴巴拉婁克,”他繼續說,“爬到宦官們的頭上,驅散人群,如果可能的話,把不幸的王子帶回宮裡。”

巴巴拉婁克和他的弟兄們暗自低聲慶幸不曾為人父,遵從了元老的訓令。他們拼盡全力,終於實現了宏願。

第五章

哈里發剛回宮,卡拉希絲馬上吩咐關緊大門。但是看到人群依然混亂,聽著四周響起的一片詛咒,她對兒子說:“不管民眾們是對是錯,你應該為你的安全著想。咱們回你的房間吧,走只有你我知道的地下通道,去你的高塔。在那兒,啞女們會幫助我們,我們可以有效地抵抗。假如我們仍然在宮裡,巴巴拉婁克會為了自己而拼死守住宮門。不用那個哭哭啼啼的摩薩卡納貝德提什麼建議,我們很快就會想出解圍的辦法。”

瓦提克沒有回答,默許了母親的建議,邊走邊重複:“邪惡的異教徒!你在哪兒?你還沒有吞噬那些可憐的孩子吧?你的馬刀在哪裡?你的金鑰匙,你的法寶呢?”

卡拉希絲從這些問句中猜到了部分真相,等到瓦提克在高塔中剛剛恢復鎮靜的時候,她已經毫不費力地把這些片斷聯絡成一個整體了。她從來不在意歹毒婦人心的惡名,因為高高在上的男人們總會這麼貶損女性。所以哈里發的講述既沒有讓她感到恐慌,也沒有讓她感到吃驚。

除了異教徒的承諾外,她對其他的沒有絲毫興趣,她對兒子說:“異教徒的確有些殘暴,這一點不容置疑,但是地下的力量也的確令人生畏。不管怎麼說,他曾許諾和答應授予的東西就是足夠的補償;和這些獎賞比起來,這些所謂的罪過就沒什麼了。你沒有滿足印度人的條件,所以它沒有給你承諾的東西。比如,地鬼使者不是要一次犧牲獻祭嗎?難道我們不應該在暴亂平息的時候馬上就著手準備嗎?我會親自處理這件事。憑藉你取之不盡、用之不竭的財富,我們一定會成功。”

於是,這位機敏善辯的王后馬上轉身透過地道返回皇宮,她透過宮殿的窗戶以女主人的身份開始向民眾展開循循善誘的講話。

與此同時,巴巴拉婁克開始在人群中大把拋撒錢幣,這一雙管齊下的策略很奏效,人群馬上平息下來。人們各自回家了,卡拉希絲返回高塔。

黎明祈禱時分,卡拉希絲和瓦提克登上塔頂,儘管天氣昏暗潮溼,他們還是在那兒停留了一會兒,這種陰沉沉的天氣非常適合他們的壞心情。

當太陽衝破雲端升起來的時候,他們吩咐支起一頂帳篷來遮擋陽光。哈里發疲倦過度,開始睡覺,此刻他希望在睡夢中實現自己的夢想。不知疲倦的卡拉希絲在一隊啞女的陪