克斯一怔,忽然想道:“為錢辦事的刺客未必可靠,但一位為了民族大義而對暴君有刻骨仇恨的熱血青年卻絕對忠誠。我何必再花錢去僱傭刺客,有我和這個年輕人,行刺不就有萬全把握了嗎?”

想到此處,他對亞當點了點頭,說道:“好,年輕人。只有勇者會追求真正的自由,你是真正的勇者。”

ps:“朕即國家”是直接用了通用的翻譯,畢竟朕是中文詞彙,在外文裡面是沒有專為國王或皇帝用的“我”。

這一章關於“三千英里外的一個暴君、一英里外的三千個暴君“這句話,是引用了美國**戰爭時期電影《愛國者》裡的一段臺詞。

最後,求推薦票、收藏、訂閱。

謝謝支援!

!@#

(全文字電子書免費下載)本章節由網書友釋出

第七百四十五章 俄國皇儲

【網 】第七百四十五章俄國皇儲

在見到俄羅斯皇儲保羅之前,路易從未想到自己能與他“笑談甚歡”。

保羅並不是一個善於言辭之人,也不是一個有著前衛思想之人,但他待人真誠,xìng格率直,不會在話語中暗藏其他。路易雖與他沒有共同話題,不可能與他成為朋友,但卻覺得可以放心,至少這個不是瑞典的南曼蘭公爵和普魯士的亨利親王那種別有企圖之人。

路易給予了保羅以最高的待遇規格,陪同其參觀宮殿,一起去劇院聽歌劇,甚至還帶著他去觀看近衛軍的閱兵和訓練。不過,這一切全是別有用心。

俄羅斯的政治十分怪異,它曾經是一個長子繼承製的國家,可在彼得大帝時期,他因為害怕自己年幼的孩子被反對派控制,使得自己的改革失敗,所以將長子繼承製改為了君王指定繼承。這個國家原本便是一個缺乏法度的國家,彼得大帝自己的即位過程中都有政變的影子,此項法則一改,對於君王之位的明爭暗奪便更是jī烈。彼得大帝之後一直到葉卡捷琳娜二世,皇帝們不是透過政變即位,便是即位之後被權臣把持朝政。因此,俄羅斯皇儲保羅不過有一個名義上的繼承皇儲頭銜,並非是真正的皇位繼承人。

路易透過駐俄羅斯大使塔列朗的報告已經知曉了葉卡捷琳娜二世不喜歡保羅一事,因此,他便決定從他們母子間的嫌隙入手,最終造成俄羅斯內部不穩。而要達成這一目的,第一件事便是與保羅建立良好的“友誼”。

經過半個月地細心招待,路易已經能感覺到單純的保羅對自己的信任,隨後便開始對其述說自己的改革。

法蘭西在這十年間發生了天翻地覆的變化,這一切的前提在於數場對反對派貴族的屠殺。路易現在想來,那段時間的自己是無時無刻不緊繃著神經,為了自己與家人們的安全而無所不用其極地對付敵人。不過,他也明白,若非是路易十四已經對貴族們先進行了削弱,若非是自己擁有完全的權力,國家不可能在腥風血雨中仍然平平穩穩。

俄羅斯完全不同,這個國家的貴族仍然強大,資本家及平民的力量仍然很小,完全不具備像法蘭西改革這樣的改革基礎。因此,只要有人在俄羅斯進行了削弱貴族,加強人民自由的改革,加強商品經濟自由的改革,那麼這個歷來有政變歷史的國家就會發生動luàn。

葉卡捷琳娜二世統治俄羅斯還是用著俄羅斯的規矩,雖也有緩和社會矛盾,促進經濟的改革措施,可這些改革措施都較為和緩,並沒有觸及到這個國家的矛盾實質。因此,俄羅斯可以在內部無大的變luàn的情況下繼續保持強勢作風。

雖然葉卡捷琳娜二世的改革正符合俄羅斯的利益,即使是路易也覺得她的措施無錯,可是,若俄羅斯仍然繼續如此,歐洲其他國家,特別是法蘭西的利益就將虧損,畢竟俄羅