第11部分(第3/4頁)
章節報錯
物件們也同樣滿心歡喜地迎候他的到來。
克勞福德先生沒回來之前,瑪麗亞身邊只有拉什沃思先生一人圍著她轉,耳邊聽到的盡是他翻來覆去地絮叨他白天打獵的事情,什麼盡興還是掃興啦,他的獵犬有多棒啦,妒忌他的鄰居啦,懷疑他們的資格啦,追蹤偷獵者啦——談這樣的話題,除非說話人巧於辭令,聽話人有幾分情意,否則是撥不動小姐心絃的。因此,瑪麗亞非常想念克勞福德先生。而朱莉婭既沒訂婚又無事可幹,覺得更有權利相信他。姐妹倆都認為自己才是他的意中人。朱莉婭的想法可以從格蘭特太太的話音裡找到依據,該太太對此事的看法正合小姐的心意。瑪麗亞的依據則是克勞福德先生自己露出的口風。一切又都回到了他離開以前的軌道上,他對她們兩人都興致勃勃,和顏悅色,沒有失去任何一個的歡心,不過倒能把握分寸,既沒有鍥而不捨,頻繁來往,也沒有關懷備至,難捨難會,免得引起大家注意。
在這些人中,只有範妮覺得有點看不慣。自從去索瑟頓那天以來,她每逢見到克勞福德先生和兩姐妹中的哪一個在一起,都會不由自主地留心觀察,常常感到迷惑不解,或是覺得不對頭。如果她對自己的判斷像在別的問題上那樣充滿自信,如果她能斷定自己看得清楚,判斷公正,也許她早就鄭重其事地告訴了她通常無話不談的那個人。事實上,她只喜起勇氣暗示了一下,而對方又沒領會她的暗示。“我感到很奇怪,”她說,“克勞福德先生在這兒住了這麼久,足足有七個禮拜,怎麼這麼快又回來了。我早就聽說他很喜歡變換環境,喜歡四處遊逛,於是便以為他一離開這兒,肯定會有什麼事兒把他吸引到別處去。他習慣於比曼斯菲爾德熱鬧得多的地方。”
“他能按時回來還是好的,”埃德蒙答道。“我敢說這會使他妹妹感到高興。他妹妹不喜歡他東遊西蕩的習性。”
“我的兩個表姐多麼喜歡他呀!”
“不錯,他對女士們禮貌周到,肯定會討人歡喜。我認為,格蘭特太太料想他看中了朱莉婭。我還沒有看到多少跡象,不過我但願如此。他只要真心愛上一個人,他的那些毛病是會改掉的。”
“假如伯特倫小姐還沒訂婚的話,”範妮小心謹慎地說,“我有時幾乎覺得他愛慕她勝過愛慕朱莉婭。”
“這也許更能他更喜歡朱莉婭,只是你範妮沒意識到罷了。我想往往有這樣的情況:男人在打定主意愛一個女人之前,對她的姐妹或密友,比對她本人還要好。克勞福協是個明智的人,如果他覺得自己有愛上瑪麗亞的危險,他就不會呆在這兒。從瑪麗亞迄今的表現來看,我也不用為她擔心,她的感情並不很熱烈。”
範妮心想一定是自己搞錯了,決定以後改變看法。但是,儘管她力求接受埃德蒙的看法,儘管她時而從別人的神情和話音裡察覺,他們也認為克勞福德先生中意的是朱莉婭,她卻始終不知道怎樣看才對。一天晚上,她聽到了諾里斯姨媽在這個問題上私下表示的心願和想法,也許到了拉什沃思太太私下對類似問題表示的想法。她一邊聽,一邊不由得感到驚奇。她並不希望坐在那裡聽她們講話,可這時候其他年輕人都在跳舞,而她卻極不情願地陪幾位年長的太太坐在爐邊,巴望大表哥再進來,大表哥是她惟一能指望的舞伴。這是範妮的第一次舞會,可並不像許多小姐的第一次能指望的舞會那樣準備充分,富麗堂皇。舞會是當天下午才想起要舉行的,支撐場面的是僕從室新來的一位提琴手,以及包括格蘭特太太和剛到來的伯特倫先生新結交的密友在內的五對舞伴。然而,這場舞會還是讓範妮感到很高興,她一邊跳了四場舞,甚至輪空一刻鐘都會感到遺憾。就在等候企盼,時而瞧瞧跳舞者,時而瞅瞅門口的當兒,她無意間聽到了上述兩位太太的對話。
“我想,太太,”諾里斯太太說——目