第12部分(第2/5頁)
章節報錯
一張原木辦公桌,足夠裝載好幾倍「國會圖書館」資料的浮動記憶體,以及一棵塑膠無花果樹。辦公桌上擺滿遺傳安全部和臨時政府往來的書信,這是來回於兩個領域的資訊長流(一如永恆的、髒亂的尼羅河)上的一條小支流。布萊恩坐在一向坐著的椅子上。維爾砰的一聲坐在客人椅上,西蒙則背對著門站著,像只吃腐肉的鳥禽,耐性中更見邪惡。
「你跟前妻談過了。」維爾說。
「是的。我把你要我告訴她的話告訴她了。」
「看起來沒用。需不需要我告訴你說她又和特克·芬雷聯絡了?」
「不用。」布萊恩脫口就說,「我想不用了。」
「他們現在就在一起。」西蒙說。西蒙話不多,但句句都讓人討厭。「很可能。他和她。」
「不過問題是,」維爾說,「我們目前無法找到他們。」
布萊恩不確定要不要相信這些話。維爾和西蒙代表遺傳安全部的執行委員會,執行委員會所做的事,大部分都是高度機密,因此也就成為傳說的材料了。在地球上,他們可以在或多或少自發性的司法同意下使自己有憲法免責權。而到了赤道洲,在聯合國臨時政府、互相競爭的各國利益,以及富有的石油強權互相重疊的權力作用下,他們的工作至少在理論上說來是比較收斂的。
布萊恩不是個理想主義者。他知道遺傳安全部有些層次和階級是他永遠進不去的,那裡是制定政策和立下規矩的地方。但是以他的工作範圍來說,他認為自己做的是頗有用的工作,即便不刺激。美國的罪犯經常會逃到赤道洲,這些人犯的行為是在遺傳安全部門負責範圍內,例如複製人詐財者、兜售偽造或致命的長壽療法的人、極端型別的第四年期狂熱分子、為願意花錢養育出更優質後代的父母供應「優質品」的供貨商。布萊恩並不會追逐或是逮捕這些罪犯,不過他做的事(與臨時政府聯絡、撫平司法審判的爭議)對於逮捕犯人相當重要。附屬於國家領事館的類似警方的組織,以及聯合國支援的當地政府,二者之間的關係很微妙而且很難處理。你必須有禮貌,也得有些互惠的動作。千萬不可硬闖進去,得罪每個人。
不過看來這些人倒是可以硬來。這真是令人失望,因為布萊恩相信法律規範,雖然有無法避免的不完美,令人迷惑、折磨人的低效率,以及偶爾的腐敗,但法律是絕對必要的。沒有法律規範,人們就連禽獸也不如。他就是這樣經營他的職務,小心翼翼,乾乾淨淨。
而這會兒卻來了西蒙和維爾這兩位仁兄,高的尖酸得像是安格斯提納苦藥,矮的又硬又結實,像用天鵝絨包著的保齡球,兩人處處在提醒他,在比他自己還要令人頭暈目眩的高度,法律是可以依照某種情況特地打造的。
「你已經幫了很大的忙了。」維爾說。
「噢,我希望如此。我很想幫得上忙。」
「你讓我們跟臨時政府裡面對的人接了頭。還有,當然,麗絲·亞當斯的事。你和這位女士之間的私人關係……我的意思是,『尷尬』簡直不足以形容。」
「謝謝你注意到了。」布萊恩說,還傻愣愣一副感激的樣子,雖然他知道自己被利用了。
「我可以再向你保證,我們不想逮捕她,或是直接跟她說話。麗絲在這個案子當中絕對不是我們的目標。」
「你們在找相片中的女人。」
「所以,當然,我們才不希望麗絲礙手礙腳。我們希望你可以把想法告訴她……」
「我試過了。」
「我知道,我們很感激這一點。不過讓我告訴你這是怎麼回事,布萊恩,這樣你就會明白我們關切的是什麼。因為當你的影像搜尋接上了我們的資料庫,它絕對會讓人吃驚。你說麗絲解釋過她為什麼對蘇麗安·莫埃有興趣?」