第27部分(第2/5頁)
章節報錯
,其中一張椅子的靠背已經裂開了,地上、牆上和天花板上都覆蓋著綠色的細塵。當他們走過大廳,走向服務檯的時候,木板地上留下清晰的腳印。
在封閉昏暗的櫃檯裡,有一個穿著粗布工作服上了年紀的人坐在直背靠椅上,向後翹起,靠在一張沒有一樣東西的辦公桌上,在打瞌睡。米勒重重地拍了一下櫃檯。那個人粗重的呼嚕聲突然停住,他張大嘴巴,椅子向前恢復到原位。頃刻間,他怒目而視,其實什麼也沒有看見。然後他眨了眨眼睛,站起身,搖搖晃晃地走到櫃檯前,打著哈欠,撓著下巴周圍灰色的短鬍子。
“有什麼要幫忙嗎?”他嘟囔著說,一邊打著哈欠。
“我們要兩間房。”米勒平靜地說道,跟著把鋪蓋卷朝櫃檯上一扔,灰塵在無聲中騰起,懸在昏暗的空中。
“兩間房?”那老頭說道,眯起眼睛看著他們,“你們要開兩間房?”
“多少錢?”米勒問。安德魯斯把自己的鋪蓋卷放在米勒的旁邊。
“多少錢?”那人又撓了撓下巴。安德魯斯聽到一陣輕微翻弄東西的聲音。那人眼睛看著他們,手在櫃檯下面摸索著,然後拿出一本合著的賬本。“我也不知道。一間差不多一美元吧?”
米勒點點頭,把那老頭開啟放在他面前的賬本推到安德魯斯面前。米勒說:“我們需要一些盆和熱水,還有肥皂和刮鬍刀。一共要多少錢?”
那老頭撓了撓下巴,“這個……你們買這些東西一般需要花多少錢?”
“去年我花了二角五分。”安德魯斯說。
“聽上去差不多,”那老頭說,“每位二角五分錢。我想我可以為你們燒些熱水。”
“這個該死的小鎮怎麼回事?”米勒大聲說道,又重重地拍了一下櫃檯,“是不是大家都死了?”
那老頭緊張地聳聳肩。“我不知道,先生。我也是剛來幾天,是去丹佛途經這裡,沒有錢了。有個人對我說:你好好照看這個地方,無論掙多少錢都歸你。我就知道這些。”
“那麼,我想你沒聽說過一個叫J。D。麥克唐納的人。”
“沒聽說過。我跟你說過,我在這兒只有——”
“好吧,”米勒說,“房間在什麼地方?”
老頭遞給他們兩把鑰匙。“就在樓上,”他說,“鑰匙上有房間號碼。”
“把馬牽到馬車行去,”米勒說,“它們急需餵養。”
“把馬牽到馬車行,”老頭又重複了一遍,“好的,先生。”
米勒和安德魯斯拿起鋪蓋,朝樓梯走去。樓梯上的灰塵平平整整,沒人踩過。
“看上去好久沒人住了,我們好像是第一批客人。”安德魯斯說。
“不對勁。”米勒說。三個人擠著一起上了樓梯,查理·霍格走在他們中間。“感覺很奇怪。”
他們的房間緊挨著,就在樓梯旁邊。安德魯斯鑰匙上的號碼是十七號。米勒和查理·霍格剛要進房間,安德魯斯說:“如果我先收拾好了,我出去一下,四下轉轉。”
米勒點點頭,推著查理·霍格進了房間。
安德魯斯在鎖孔裡轉動鑰匙,推開門,房間長時間沒人住,一股黴味撲面而來。他半開著門,走到平紋細布遮著的窗戶前,木框架內佈滿灰塵。他把框架從窗戶上卸下來,地上放著一扇木頭做的擋雨百葉窗,看上去好久沒用來擋雨了,他就把框架放在上面。一陣溫暖的微風吹過房間。
房間裡一張繩子結成的床,上面鋪著墊子,床很窄。安德魯斯捲起墊子,坐在光禿禿的床上。他笨手笨腳地解開代替原來鞋帶的野牛皮帶子,鞋底已經磨薄了,鞋面的皮也開了口子。他拿起一隻鞋子,盯著看了好一會兒,他好奇地扯了扯鞋幫,鞋幫像紙一樣裂開了。他迅速脫掉