化導他們的刁悍之心。眾人聽了,彷彿都有點醒悟,漸漸敬重舜了。有幾個居然情願受業,請舜教琴,舜亦不吝教誨。但是,這些粗心暴氣和資質愚魯的人,哪裡學得來琴呢?過了兩日,手生指硬,依然不能成聲,不覺都有點厭倦起來。舜道:“這個琴學來煩難。我明朝教汝等另外一種吧。”

這日晚間,舜砍了許多細竹,斷成無數竹管,管口用細小之竹塞住大半,再用小竹葉片嵌在塞子中間,共總二十三管,並排平列,用木板夾住,再用竹板鑲其兩頭,編成一種樂器。

最長之管,長一尺四寸,以次遞減,其形參差,彷彿鳳凰之翼。

尚餘下十六管,又編成一個小的,最長之管只有一尺三寸。按著宮商角徵羽五音,輕重、長短、高下、清濁,聲音個個不同。

製成之後,吹起來,悠揚婉轉,如鸞吟風鳴,非常悅耳,舜自己亦頗覺得意。

次日,工作之暇,諸人又來請教。舜便將製成的樂器先吹給他們聽,又教他們吹的方法。眾人聽了,吹了,個個樂不可支。但是樂器只有大小兩件,你也要吹,我也要吹,不免爭奪起來。舜慌忙勸阻,趁勢便將做人應當推讓的大道理和他們說了一番,隨又說道:“人所以和禽獸不同的地方,就是一個禮字。禮的根據,就是退讓。禽獸是沒有禮的,遇到可欲的東西就爭,食物也爭,雌雄也爭,兩物爭一食,兩雄爭一雌,這是常見的。爭之不已,則奪;奪之不已,則相咬,相噬。試問我們一個人,是不是應該如此?假使人人心中都只知道有自己的利益,而不知道禮和理,請問世界上還能夠一日安寧嗎?人生的第一要事,是應該互助的。同在一個範圍之內,你助我,我助你,和和氣氣,那麼何等的快樂!假使同在一個範圍之內,你但知道你的利益,不肯讓他;他又但知道他的利益,不肯讓你;結果必至爭奪,兩敗俱傷,何苦要緊呢!現在這個樂器,你要吹,他也要吹,他和他又要吹,遂至於相爭相奪,奪到後來,勢必奪破,大家沒得吹,豈不是兩敗俱傷嗎?如若知道退讓,他吹了你吹,你吹了他吹,既不至於相鬧,又不費力氣,又不費時間,何等的好呢!你們假使剛才不爭,互相推讓,此刻早已大家都吹過了。”

眾人聽了這番話,仔細一想,覺得剛才的這一番爭鬧,的確無謂而可笑,於是就有一個人間道:“那麼,誰應該先吹?

誰應該後吹?還是拈鬮呢?還是抽籤呢?”舜道:“我看都用不著,最要緊的是講禮。禮別尊卑,禮分長幼。尊者先,卑者後;年長者先,年幼者後。這是天然排定的次序。何必抽籤拈鬮呢?”內中一個人忽然問道:“你處處講讓講禮,我們前回弄破你的茅屋,侵佔你的田地,斷絕你的水源,你總不和我們計較,是不是就是讓嗎?”舜道:“是呀,這個就是讓。假使我不讓,勢必和諸位爭,爭的結果,無論是那一方面失敗,終究必至於大傷感情。古人說得好:‘四海之內,皆兄弟也。’本來都是好好兄弟,何苦傷害感情呢,所以我情願退讓了。”

內中有一個人又說道:“假使我們只管侵佔你的田,你怎樣呢?”

舜道:“天下之大,空地甚多。就使諸位將我的田統統佔去,我亦還有別處之田可以去耕,何必定與諸位相爭?總而言之,人生在世,禮讓為先,情誼為重,貨利財產等等,皆是身外之物,生不帶來,死不帶去,朝可以散,夕可以聚,只有禮讓情義,是人和禽獸分別的關頭,假使棄去了禮讓,滅絕了情義,雖則得了便宜,佔了許多財產,終