分卷閱讀262(第2/2頁)
章節報錯
感覺。
這是不是有點類似於我把我和朋友的網路聊天記錄全部轉發給朋友的一個朋友?並且我還特地刪改了一些自己發出的敏感資訊?
可一說到聊天記錄,這種東西是能隨隨便便轉發的嗎?
不知該為什麼,海源北斗只感覺到了社死。畢竟要想如果是他釋出的有關‘威廉很可愛’的言論被轉發給威廉,他肯定會尷尬到原地挖洞。
畢竟顏面和友誼,他都想要。
“並且他給的是影印件。”歌德望著坐到他身邊的愛倫坡目光低沉,語氣幽幽地壓低語調道。
海源北斗:???
愛倫坡的操作沒有最騷,只有更騷jpg
“俗話說得好,我得為自己接下來的生活做出保障。“然而愛倫坡語氣聽起來相當凝重。
“你覺得你這句話正常嗎?”歌德皺眉地站起來,拉起坡的衣領搖晃道,“你哪怕進監獄當的也是獄卒,而不是囚犯啊!”
“不要這麼有囚犯的先見之明!”
望著眼前突然走向僵局的畫面,吃瓜二人組不由得陷入迷茫。弱小可憐的海源北斗弱弱發問:“只是然後呢?”
“然後當席勒問起能不能把原件給他的時候,他說——”歌德深呼一口氣,放開了坡的衣領,耐心回答道。
只是他還沒有說完,愛倫坡似笑非笑地就接上話:
“可以呀,只要你聽我做事。”
愛倫坡的語氣完美復刻當初他和席勒說話時細思極恐的冷意。
海源北斗聽後身體本能地一顫。
不知道為什麼,他突然感覺自己好冷。
但緊接著愛倫坡歪著頭,語氣很輕很輕地、笑意盈盈補充道:“順帶一提,席勒來找我說的時候,他當時頭頂快要冒蒸汽了。”
e……
一瞬間又不冷了的海源北斗內心詫異:所以重點實際上還是信的內容吧?
如果不是信的內容重要,席勒不會想要原件,更不會發展到後續被坡威脅。雖然席勒先生的反應很奇怪……
可歌德老師他到底寫了什麼?
海源北斗不由得開始猜測,但緊接著當他試圖回憶歌德老師說的可能讓席勒先生感到害羞的話語時……
‘席勒是我一半的生命。’
想起這句話,海源北斗突然領悟:我明白了,歌德老師絕對是在信裡說了類似的話!
臥槽,坡幹得太漂亮了。
內心難掩亢奮的海源北斗一瞬間就給自己站好隊了。
“誒,為什麼會有這反應?”
然而正當海源北斗內心繞圈,繞著繞著已經把自己繞明白後,還在狀態外的莎士比亞一臉茫然地突然喃喃,“歌德你該不會開色情玩笑開太多了吧?”
現場真的很安靜很安靜。
就連海源北斗對此不由得無奈捂臉:……我以後再也不說法國木頭多了。
不對——
海源北斗艱難地思考著:威廉看反應大機率不清楚這件事……說不定他可能連歌德老師現在和席勒冷戰也都不清楚……
可我現在要怎麼打破僵局啊?
歌德老師一看……就是那種死都不會光明正大承