頭,眼裡閃出喜悅的光芒:“溫迪?”安琪兒好奇地盯著那個叫溫迪的夫人:“媽媽,你認識斯佳麗的媽媽?”

溫迪夫人是媽媽當年的閨中密友,這次意外的見面讓她們兩人都很激動。

“埃倫,你自從嫁人之後,我們就沒有見過面,你為什麼不回來?難道,難道真的是?”溫迪夫人有些激動。

媽媽握著她的手:“溫迪,那都是過去的事了。”安琪兒一臉茫然,斯佳麗則是有些竊喜,媽媽肯這麼說,是不是說明她真的可以忘記那段過去了?她還想繼續聽下去,可是安琪兒覺得無聊了,拉著她要走,斯佳麗也只好跟她跑開了。

第四章 抵達查爾斯頓(修)

更新時間2008…1…30 21:13:00 字數:3326

斯佳麗此時帶著家裡的侍女羅薩坐在前往查爾斯頓的火車上。薩麗夫人在燒烤宴會結束後並沒有離開,而是應邀到塔拉住了一段日子,期間和埃倫成為了十分要好的朋友,她是查爾斯頓人,和姨媽們是好朋友。所以和我們家的人很有話題。

之後因為薩麗夫人的英國朋友要來她家做客,客人中的考珀斯特伯爵家的公子小姐是薩麗夫人向埃倫建議讓斯佳麗去英國期間寄宿的人家,她覺得應該讓斯佳麗過去起碼打個招呼。而埃倫也覺得能夠在去英國前就和考珀斯特伯爵家的人有接觸是好事,於是斯佳麗就在兩個妹妹羨慕的眼光中收拾行李旅行去了。

斯佳麗對此沒有什麼特別的興趣,而且到查爾斯頓家準要住在寶蓮姨媽或者尤拉莉姨媽家裡,兩位姨媽都很守舊,每次寫過來的信都是連篇累牘的訓話,不要說和她們住一塊兒了。不過要到人家家裡寄宿,打聲招呼是應該的,所以斯佳麗沒有提出異議。不過她向埃倫提了個要求,就是回程的時候想要去一次薩凡納,拜訪外公和奧哈拉家的伯伯們,埃倫出人意料的答應了下來,不過有個條件,就是埃倫要先寫信給姨媽們,讓她們到時候陪斯佳麗去外公家,如果她們去不了的話就她就得乖乖回家。

火車上羅薩和薩麗夫人的貼身侍女莉拉你一言、我一語地談論著查爾斯頓的風土人情,我則撐著腦袋望著窗外的風景,怔怔發呆,腦海裡飛快地思索著有關查爾斯頓的訊息。

查爾斯頓是座古城,是美國最古老的城市之一,它位於一個狹長的三角形半島上,地處兩條彙集於一個直通大西洋的寬闊海港的潮汐河之間。

早在1682年就有人定居於此,地方上早期瀰漫著浪漫柔情,人們縱情聲色,這些都與新英格蘭殖民地的輕快步調和清教徒式的克己嚴謹生活大相徑庭。查爾斯頓終年被海風吹拂,一年四季都有開不敗的花朵,土壤烏黑肥沃,地裡沒有石頭,傷不了犁;河川生產魚、蟹、蝦、龜、蛇,森林裡有打不盡的野物。這是一塊富庶的地方,享樂的天堂。

來自世界各地的船隻停泊在港口,裝載查爾斯頓人種植在沿河大片農場裡的稻穀;也運來全世界最高階的奢侈享受品和少數人用的裝飾品,這裡是美國最富裕的城市。

查爾斯頓的發展多虧在理性時代就到達頂點,便運用財富追求美和知識,由於氣候與自然資源得天獨厚,更促進它利用金錢追求聲色享受。每戶人家都有一流的廚子和大得驚人的舞廳,每位女士都有法國進口的絲綢香水和印度來的珍珠。各種學術團體、音樂舞蹈社團林立,科技學院、劍術學院應運而生。開明教育和聲色享樂雙管齊下,創造出一種溫文優雅的文明。這種文明強調接受知識教育以沖淡無比奢華的色彩。查爾斯頓人用彩虹的顏色油漆房子,裝飾陰涼的門廊,門廊上時有海風夾帶著玫瑰芳香輕拂而過。每棟房子裡都有一間放置地球儀、望遠鏡和四壁擺滿多種語言書籍的書房。每到晌午,大家進餐時總有六道菜,分別盛放在悄悄閃光、世代相傳的古董銀盤中