第22部分(第3/5頁)
章節報錯
“我覺得他現在根本想不到這一層。”琳厲聲說。
“不是,你誤會我了。我是說現在他的處境會更糟。上帝啊,琳,我知道被人當作嫌疑犯看待的滋味。”蒙德若有所思地說。
兩人都沉默了一小會兒,緩了緩神,不再針鋒相對。“亞歷克斯要去參加葬禮。”琳示好地說。
“哦,我想我是去不了了。”蒙德急忙說,“我們過兩天就要去法國了。我們已經訂了機票,安排好了一切。而且,這些年來我與基吉的關係也不如你們夫妻倆與他那樣近。”
琳難以置信地盯著牆壁。“你們四個可是親如手足啊。難道憑這種關係還不足以打亂一下你的行程嗎?”
一陣長久的沉默。接著蒙德說:“我不想去,琳。但這不說明我不關心基吉。只是因為我討厭葬禮。當然,我會寫信給保羅的。穿過半個地球跑去參加一場令人傷心的葬禮有什麼意義嗎?又不能讓基吉起死回生。”
琳突然感覺很疲憊,慶幸沒有讓亞歷克斯打這一通叫人如此心灰意冷的電話。最糟糕的是,在她的內心深處,她仍然同情這個敏感過度的兄長。“我們沒有人想讓你傷心。”她嘆了口氣,“好吧,你走吧,蒙德。”
“等一下,琳。”他說,“基吉是今天死的嗎?”
“是的,今天凌晨。”
蒙德猛地倒抽一口寒氣。“那就詭異了。你知道今天是羅茜?達夫的二十五週年祭日嗎?”
“我們沒有忘記。我很驚訝你居然還記得。”
他發出一陣苦笑。“你覺得我會把毀了我一生的日子給忘記嗎?它可牢牢刻在我的心上呢。”
“是,那麼,至少你從此會記得基吉的祭日。”琳一邊說,一邊在心中怨恨蒙德。有時候她真想同他斷絕一切關係。
勞森掛上電話後,目光一直沒有離開聽筒。他向來討厭政客,但他不得不聽一位替嫌疑人辯護的議員嘮叨這個人渣所享有的種種人權。勞森想大喊:“被這狗孃養的殺了的人的人權誰來保障呢?”可他一直相當有自制力,能控制自己情感。他小聲地嘀咕了幾句,告誡自己記得同受害人的父母談上幾句,叮囑他們提醒那位能言善辯的議員,他對人權的拳拳忠誠之心應該用在被害人而非嫌疑犯身上。
他看了一眼手錶,驚訝地發現時間已經很晚了。他覺得還是去看看懸案辦公室的情況為好。他覺得碰上菲爾仍在辦公室的機會相當小。
此刻,仍然堅守在辦公室裡的是羅賓?麥克倫南。他正眉頭緊鎖、專心致志地研究一疊證人的證詞。他的身影在臺燈的燈光映襯下像極了他哥哥。勞森不由自主地打了顫,彷彿看到了一個鬼魂,只是這個鬼魂比生前活著的本人蒼老了許多。
勞森清了清嗓子,哼了一聲,羅賓抬起了頭,那一刻先前所產生的幻覺在一瞬間破碎了。“你好,長官。”他說。
“這麼晚了你還在。”勞森說。
羅賓聳聳肩。“戴安妮帶孩子們看電影去了。我覺得與其待在空蕩蕩的房子裡,倒不如來這兒。”
“我明白你的意思。自從去年瑪麗安去世之後,我也常常有這種感覺。”
“您的孩子不在家嗎?”
勞森哼了一聲。“羅賓,我的孩子已經二十二歲了。邁克爾今年夏天畢業了,經濟學碩士。現在他在澳大利亞悉尼當一名摩托車信使。有時候我想不明白,自己那麼拼命工作是為了什麼。想一起去喝一杯嗎?”
羅賓看上去有點小吃驚。“是的,好啊。”他一邊說一邊合上手中的檔案,站了起來。
他們決定去柯科迪郊外的一家小酒吧,因為那裡離兩人的家都只有很短的距離。酒吧裡很熱鬧,一群人正在討論今年聖誕節最時髦的禮物,這樣的話題在這個時節是無法避免的