因此它們在飛行途中便逐漸地分散開來,當它們到達美洲的時候從西面來看就好像成了一條稀疏的散兵線。當它們到了預定地點的上空時,它們並沒有爆炸。原有的速度使它們轉向大陸方向,一直到它們落入山中、落入原始森林或落到草原上。只有第二波的一枚導彈由於起動得較早而墜落到了洛杉磯的市中心。它穿透了一幢七層的大樓,而插到了地基內。

美國導彈的情況也沒有兩樣,它們當中沒有一顆發生爆炸或落入稠密的居民區。正如事後所查明的那樣,它們只造成了很小的財產損失。

在海上則呈現出了一幅可笑的畫面。

美國的轟炸機聯隊在距亞洲海岸二百多公里的地方發現了亞洲聯邦的艦隊,有航空母艦和重型巡洋艦、驅逐艦和魚雷艇,甚至還有潛艇,都一動不動地呆在海面上。

聯隊司令布里揚涅爾迪斯給出手勢發動攻擊。他雖然無法解釋敵人的行為,可是這麼肥的戰利品他卻不想放過去。

無線電器材不靈了,他收不到對他的命令所作出的批准。在他的飛行員沒有碰一個指頭的情況下,飛機便滑行起來。整個轟炸機聯隊都按預定的隊形跟在他的後面。美國人的飛機都降落到了緊靠敵人軍艦旁邊的水裡。

這些飛機都不是水上飛機,所以每個人都急忙地離開正在下沉的飛機,橡皮艇將游泳者收容了起來。

海軍上將森託瓦並沒有下達原來的開火命令,他讓人們開始進行救援。小艇被放了下來,美國轟炸機乘員在慢慢起伏的大洋中得到了援助的手。

過了半個小時一切都過去了,美國的轟炸機聯隊沉沒了。亞洲的艦隊一動不動地呆在那裡,被看不見的手緊緊地抓在微波中。

布里揚·涅爾迪斯與森託瓦在軍艦的軍官食堂裡一語不發、面對面地坐著。他們的相互仇恨讓位給了對某個更大的不明物的恐懼。

在美洲西海岸前一百五十公里處發生了同樣的事情,進攻者卻是另一方。只有一名飛行員在這裡淹死了,因為他沒有能夠離開那快速墜落的飛機。

俄國的核導彈被一個看不見的拳頭扯離了軌道,轉了一百八十度,並向它們的發射基地飛了回去。它們在發射它們的地方垂直地鑽到了地裡,而且偏差很小,沒有一顆導彈發生爆炸或打到“星塵號”。

美國西部的農場主和中國的農民都不知道發生了什麼事情。當無線電通訊恢復後他們聽到導彈墜落的訊息,他們對於發火箭到月球上去這種沒用的試驗表示了他們的不滿。後來知道了真實情況後,他們突然沉默了。

有人制止了這場戰爭!有一個人比各個大國還要強大!他大無畏地迎向他們,並迫使他們接受了和平。這個人就是佩利·羅丹。

佩利·羅丹成了普通人的英雄,但並沒有當上很長的時間。他對那些世界統治者的傷害太大了。那些人看到自己實力的領先地位被奪去時所感到的震驚也太大了。

如果任何一方都不能單獨地粉碎佩利·羅丹的神秘力量的話,大家合起來或許……

基於這種認識,人們開始了他們的外交活動。

亞洲聯邦致華盛頓:

我們以此來表達對於差一點引起了世界大戰的誤會的遺憾。

我們建議立刻舉行我們兩國首腦的會晤。開會地點可由貴國決定。

亞洲聯邦致莫斯科:

我們請求東方集團總統參加過兩天舉行的亞洲聯邦與西方集團的總統會晤。

亞洲聯邦致華盛頓:

同意開羅作為會晤地點。

華盛頓致亞洲聯邦和莫斯科:

西方集團政府已宣佈“星塵號”的乘員為國家的頭號敵人。

我們建議亞洲聯邦在弄清楚世界政治形勢後準備聯合遠征月球。