第307部分(第3/5頁)
章節報錯
於金頂。屬予作文以記之……”
這第一段,就是一篇描寫時間地點,說明這首詞是蘇懷在臺上詩會上的感悟。
只是這“政通人和,百廢具興”似乎有些吹捧華夏的嫌疑。
華夏這落後國家,哪有什麼“政通人和,百廢具興”,跟那些老幹部的“改革春風吹滿地,華夏人民真爭氣”是一樣的捧臭腳罷了。
哈佛學生們,向來最討厭華夏政府,聽蘇懷這詞中的馬屁,都不由覺得噁心,頓時都是露出輕蔑的表情。
梅校長等人也是有些心中不安,望向蘇懷,卻見他神色不變,悠悠念道:
“予觀夫華夏勝狀,在泰山一隅。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。
此則泰山之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎?
若夫淫雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱曜,山嶽潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。
而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣……”
第七百三十七章 這才是校訓!!
這一長段,蘇懷高頌而出,現場眾人,無論是面露輕蔑的學生,還是麥校長這些校領導,都是越聽越是嘴巴張了起來。
這詞從第二段起,格調振起,情辭激昂。“銜遠山,吞長江”一“銜”一“吞”,極有氣勢。
“浩浩湯湯,橫無際涯”,極言水波壯闊;“朝暉夕陰,氣象萬千”,氣勢驚人。
後面“若夫”以下描寫了一種悲涼的情境,由天氣的惡劣寫到人心的悽楚。四字短句,層層渲染,漸次鋪敘。淫雨、陰風、濁浪……
不但使日星無光,山嶽藏形,也使商旅不前;或又值暮色沉沉、“虎嘯猿啼”之際,令過往的“遷客騷人”有“去國懷鄉”之慨、“憂讒畏譏”之懼、“感極而悲”之情。
可到後面,“上下天光,一碧萬頃”又驟然開啟了一個陽光燦爛的畫面,色調卻為之一變,繪出春風和暢、景色明麗、水天一碧的良辰美景。更有鷗鳥在自由翱翔,魚兒在歡快遊蕩,連無知的水草蘭花也充滿活力……
麥校長等人無不心中震驚,心裡暗道。
光論這首詞之意境,具象描寫,蘇懷已經達到了登峰造極的地步,遠遠超越了托爾金的《歐羅巴之星》的水準。
哈佛學生們,也都在心裡暗自震動不以,其實要論立意,托爾金是以銀河星辰,來比喻歐美文化在世界如繁星一般的璀璨。
而蘇懷只是把泰山比喻華夏一國的高度,兩者之中,看似托爾金氣概更大一些。
可文字一念出來比較,兩者氣勢卻是天差地別,蘇懷這《泰山樓記》,情緒之飽滿,生動,意境之悠遠,都遠勝托爾金!
可此時,哈佛眾人雖然驚,但是還不免心中暗想,蘇懷這詞雖然寫得精彩至極,但是卻全部是詠景,都不能用於院訓。
難道他打算用“政通人和,百廢具興”這種馬屁句子?
那就真是太噁心了。
眾人正這麼想著呢,卻聽蘇懷哀呼一聲:
“嗟夫~~~!!!!!!!”
把在場所有人都嚇了一跳,都瞪眼望著他,心裡罵道,媽蛋……你突然鬼嚎什麼啊!?嚇死人了~~!!
眾人心裡正發牢騷呢,就看蘇懷摺扇舉向空中,彷彿在宣告世人一般: