第20部分(第3/5頁)
章節報錯
景,當年羅蘭帶著那隻名叫戴維的鷹去跟柯特決鬥,而埃蒂一點不比他那時顯老。
這扇門和第一扇幾乎一樣,除了鐫在上面的字:
影子女士
“原來是這麼回事,”埃蒂打量著那扇門慢吞吞地說。門聳立在那兒,鉸鏈連線的那道形跡無覓的側壁似是世界的邊緣,從那兒劃開了此岸與彼岸、這一空間與另一空間。聳立的門上銘刻著先知的預言,真似磐石,遙如星漢。
“是這樣。”槍俠肯定地說。
“命運。”
“命運。”
“這就是你要抽三張牌裡的第二張的地方了?”
“好像是。”
槍俠對埃蒂的心思比埃蒂自己還明白得快些。在埃蒂想要做什麼之前他就看見埃蒂的動作了。他完全可以不等埃蒂回過神來就轉身給他兩槍打斷他的胳膊,可是他一動也沒動。他由著埃蒂悄悄從他左邊槍套裡抽出左輪槍。這是他有生以來頭一回讓別人未經他允許拿走自己的武器——這件武器問世以來還沒有過這樣的事兒。他沒去阻止這舉動。他轉過身心平氣和地看著埃蒂,甚至是一臉溫煦的表情。
埃蒂青灰色的臉繃得緊緊的。那雙眼睛睜得老大,眼珠子周圍一圈眼白格外分明。他用兩手端著左輪槍,槍口左右擺動著,他調整著朝中心瞄準,忽而挪開槍口,然後又朝中心瞄準,隨之又挪開了。
“開啟它。”他說。
“你是在犯傻吧,”槍俠的語氣依然溫煦平和。“你我都不知道這門通向哪兒。它不一定是通往你那個世界的通道,你那個世界就讓它去好了。我們都知道,這影子夫人沒準會有八隻眼睛和九條胳膊,就像蘇維亞。就算開啟的是通向你那個世界的門,那邊的時間很有可能還在你出生很久以前,要不就是你死了很久以後。”
埃蒂緊張地笑笑。“告訴你吧,我想要從那個二號門後面得到的可不只是橡膠雞⑦『注:橡膠雞(rubber chicken),是美國一個著名的卡通形象,有可笑、幽默、惡作劇的意味,同時因為橡膠雞是不能吃的,所以也常被用來指無用之物。』和狗屎的海濱假日。”
“我不明白——”
“我知道你不明白。那不礙事。把他媽的門開啟。”
槍俠搖搖頭。
他們站在晨光裡,門的斜影投向正在退潮的海面。
“開啟!”埃蒂喊道,“我和你一起過去!難道你還不明白?我和你一起過去!我的意思不是說我就不回來了。也許我會的。我是說。我可能不回來了。我覺得欠你很多情。你一個守法的規矩人跟我趟了一回渾水,別以為我不明白。不過在你找到那個什麼影子女孩的同時,我也要就近找一份快樂雞餐,我還得來一份外賣打包帶走。‘三十碗家庭裝快餐店’應該有這樣的服務。”
“你留在這兒。”
“你以為我說著玩玩?”埃蒂這會兒幾乎是在尖聲喊叫了。槍俠覺得他好像已看到自己墜入飄忽不定的永滅境地的命運了。埃蒂把左輪槍古老的扳機朝後一扳。風隨著拂曉退卻的海潮吹動起來,埃蒂把擊鐵扳到擊發位置的聲音分外清晰。“你想試我一下吧。”
“我想是的。”槍俠回答。
“我要斃了你!”埃蒂吼道。
“命運。”槍俠不動聲色,轉身朝門。他伸手拽住門把手,但他的心在等待著:等著看他是生還是死。
命運。
影子女士 The Lady of Shadows
第一章 黛塔和奧黛塔
去掉那些行話,其實阿德勒①『注:阿德勒(Alfred Adler,1870—1937),奧地利精神病學家,個體心理學奠基人。』說的意思是:這是最典型的精神分裂症狀—