第39部分(第4/5頁)
章節報錯
詞,終於恍然大悟。我們受理過的最大的一擊。不壞。他笑了。當時他意識裡沒覺得這人像機器人,絲毫沒有那種靠手指嗒嗒輸入命令進行工作的感覺。這傢伙相當真實,只是他有點不安,大概是想擺酷來掩飾什麼吧。
“多夫曼無論如何是要現金的。他堅持要現金。”
“你認為胖子強尼瞧見你顧客的那些錢了。”德勒凡說。他和奧默哈走出藍白相間的警車。
“你們就是這麼稱呼這家商店裡的那人的?”
“噢,有時候我們還用更糟糕的稱呼呢。”德勒凡說。“你把持槍證給他看過後發生了什麼事,莫特先生?”
“他要我給他看得仔細些。我把皮夾給他,可他根本沒瞧我的照片,卻把皮夾扔到地上。我問他這是什麼意思。他說這是個愚蠢的問題。然後我要他還我皮夾。我真是讓他給氣得要發瘋了。”
“這倒是。”德勒凡瞧著這人陰沉的面孔,覺得沒法想像這人發瘋的樣子。
“他還笑哩。我繞著櫃檯轉,看見了那皮夾。這時他拿出了槍。”
他們正朝那家商店走去。這會兒停下了。他們與其說是害怕不如說是興奮。
“槍?”奧默哈問,想確定一下自己沒聽錯。
“就在櫃檯底下,現金出納機旁邊,”這穿藍套裝的人說。羅蘭記得那一瞬間他幾乎要放棄原來的計劃去奪那人的槍了。這會兒他跟那兩個槍俠解釋自己為什麼不上前單打獨鬥。他是想靠他們來解決問題,而不是讓他們喪命。“我想這槍是架在一個裝有機關的盒子裡。”
“一個什麼?”奧默哈問。
這回是一個很長的停頓。這男人前額皺了起來。“我不知道怎麼準確地表達……就是那種你把槍放進去的東西……沒有人能開啟它,除非你知道怎麼去按——”
“一個彈簧夾!”德勒凡說。“天吶!”這對搭檔又交換了一下眼色。兩人原本都不想第一個開口告訴他,那胖子強尼早已把他皮夾裡的現金拿走,而皮夾則扔到屋後的背街小巷裡去了……但這又弄出一把藏在彈簧夾裡的槍……事情就不一樣了。搶劫只是一種可能,而一件上滿子彈藏匿在那兒的武器卻是跑不了的事兒。也許沒那麼誇張,只是搭點邊。
“後來呢?”奧默哈問。
“當時他跟我說,別想找回那皮夾了。他又說——”停頓一下“又說我可以拿回我那被扒的——我那被扒的皮夾,這意思是——去街上找那皮夾,還說如果我想好好活著的話,最好記著點。我記得就在這段街區見過一輛警車停在路邊,我想你們也許還在。所以我就離開了那店鋪。”
“很好,”德勒凡說。“我和我的搭檔先進去,這是快刀斬亂麻。給我們一分鐘時間——完整的一分鐘——只是以防萬一有什麼麻煩。然後你進來,但你得站在門邊。明白了嗎?”
“明白。”
“好。我們去打爆那個狗孃養的。”
兩個警察先進去了,羅蘭等了三十秒鐘,然後也跟進去了。
9
胖子強尼霍爾頓不僅是在抗辯,簡直就是咆哮。
“那丫瘋了!丫進來時,甚至都不知道自己要什麼東西,等在《射手聖經》上查到他要的貨後,還不知道一盒子彈有多少顆,一盒要多少錢,他說什麼我要湊近點看他的持槍證,壓根兒是我聽過的最狗屁的屁話,丫根本就沒有持槍證——”胖子強尼點爆了似的叫喊著。“他在那兒!就那爬蟲!就是他!我看見你了,夥計!我看見你的臉了!下回再讓我看見你,給我留點神!我向你保證!我他媽的向你保證——”
“你沒有拿過此人的錢包?”奧默哈問。
“你知道我沒拿過他的錢包!”
“你不介意我們看一下陳列櫃後面吧?只是為了確