第67部分(第2/5頁)
章節報錯
中國諺語時,議長先生笑了起來,對著身邊的副手雅里布?多爾笑道:'多爾,你看現在的年輕人,都喜歡裝出格調高雅的樣子,把一句好好的中國成語'螳螂捕蟬,黃雀在後'翻譯得不倫不類,而且……'議長很愉快地嘆了一口氣,說道:'而且這句成語還有另外的一半,那就是那隻想要把螳螂當成食物的黃雀,最終逃不出獵人的搶口,而我們黑暗教會,就是獵人手中的那支獵槍。'
雅里布?多爾沒有說話,看著議長手中的酒杯已經空了後,走上前又倒了半杯,然後一言不發地回到了議長先生的身後。
對多爾的舉動,議長先生並沒有太多的要求,對議長來說,他只是習慣,陛地找人分享心中的感受罷了,又喝了半杯杜松子酒,議長相聲喃喃地說道:'真的想快些看到美麗的切茜小姐,現在,她美麗的小乳防應當更大一些了吧,真的要感謝那位身手高超的中國人,否則怎麼可能再次與美麗的切茜小姐見面呢?'
一陣愉快的笑聲,在整個房間裡迴盪了起來,然後所有的一切,似乎都變得寧靜起來。
絕色保鏢 第七卷
第一章 步行(上)
保鏢守則第一百四十一條:在兩種環境下,保鏢應當儘量避免採用步行這種移動方,一種是在雪地裡,因為在雪地裡步行,會大量消耗體力,另一種則是在沙漠中,因為沙漠的溫度會讓所有的步行者因為脫水而昏迷。
雖然安泉很不願意,但到了最後,喝了半瓶葡萄酒的德娜·菲麗絲·勞頓小姐,還是和他睡在同一個房間裡。
忠厚的俄羅斯主人,並不願意因為德娜的要求而改變主意,或許對他來說,說到做到就是人生的全部,不過為了表示自己的歉意,多斯·馬寧夫斯基先生在離開房間的時候,將一根拇指粗細的不鏽鋼短棍交到了德娜小姐的手中,然後很認真地說道:“德娜,如果這個看起來很不可靠的東方人,敢冒犯你的話,就用這根棍子,打碎他的腦袋。”
德娜收好用來烤狼肉正好合適的短棍,微笑著看了安泉一眼後,才說道:“安泉先生,看樣子我的俄羅斯朋友,對你很不信任啊!”
安泉先是非常西方化地聳了聳肩,然後才說道:“類似的,我也很不相信那位英國榮譽子爵,我想菲麗絲小姐應當收好這根短棍,因為很可能最後要用在那位古裡安·德拉斯菲爾先生身上。”
“哦?不見得啊,安泉先生。”德娜看了一眼完全可以稱之為簡陋的房間,往壁爐裡再加了一快燃料後,說道:“不管怎麼說,古裡安先生是擁有子爵稱號的英國貴族,在通常情況下,沒有任何一名貴族會願意做出與自己稱號相違背的事情,而你呢?安泉先生,說實話,我並不是非常瞭解你和你的民族,也不清楚當一個美麗成熟的女士與你同處一室時,你會不會做出與眾不同的事情。”德娜嫵媚地笑了笑,提到成熟的時候,將身上足以掩蓋她身體曲線的防寒服脫了下來,然後非常性感地躺在了房間裡唯一的床上。
隨著房間溫度的升高,安泉似乎有意配合著德娜的動作,也將防寒服脫了下來,不管怎麼說,在經過了連續很多夭的雪地生活後,哪怕再簡陋的旅館,也是冒險者的天堂。
看了一眼德娜有些紅潤的臉龐,安泉嘆了一口氣,說道:“我想菲麗絲小姐確實不太瞭解東方的歷史,當然也不會了解中國人一向遵循和恪守的原則,中國古代有位坐懷不亂的柳下惠,是我的偶像。因此德娜小姐大可放心,不過以我的看法,可能今夭晚上我們還是要小心一些,德拉斯菲爾先生在外的聲譽似乎並不是非常好。”
仰躺在床上,德娜的聲音似乎變得臉朧起來,說道:“沒有必要的,不管怎麼說,古裡安不會對我怎麼樣,特別是在寶藏還沒有找到的時候。”忽然坐起身,看了一眼正從行李包中取出睡袋準備休息的