們會竭盡全力要求晚輩們完全服從家庭會議的決定,就像他們當年一樣。29【29薩評:這裡面帶有對日本習慣的美化,估計是日本俘虜見到美國文明後為了表示日本有同樣的文明而加以誤導的。在一個只有父親和兒子的日本家庭裡,也可能出現這樣“民主集中制”的會議,但到了較大家族,或者到了社會上,這種大會其實只是用來宣佈結果而非討論。在大會上出現針鋒相對的爭吵局面,被日本人認為是對秩序的挑戰而難以適應。日本人是典型的“會上不說,會下串通”。唯一的例外是日本的國會,甚至可以拳腳相加,互潑涼水,但那更多的是政治家在作秀吸引鏡頭罷了。真正關鍵的決議,還是在議會之外就已經得出了結論,然後到議會走個形式。至於會下串聯的巧妙,受東方的傳統影響,日本歷史上的合縱連橫之巧妙,陰謀詭計之普及,連發明瞭“縱橫家”一詞的中國都要驚訝。】普魯士從法律和傳統上給予男人對妻子和小孩的專橫權利,而上述日本家庭要求的約束力則在法律上和習慣上都與普魯士的不同。它的強制性並未減弱,但效果則不同。日本人並不在家庭生活中學習對專制權威的尊重,也不培養對專制權力屈服的習慣。30【30薩評:日本的這種教育用潛移默化來說更為合適。比如,在日本的幼兒園或者學校,傳統上對強者稱王稱霸採取放任態度,自然讓孩子養成尊敬強者的習慣——雖然從我們外國人看來,拳頭和公理相比,對後者的尊重更重要。】無論要求多麼苛刻,每個成員都必須以最高價值的名義服從家族的意志。因為這個決定與每個人的利益生死攸關,這是以共同忠誠的名義進行要求的。31【31薩評:正因為日本人把對於權威和強者的服從視為理所當然,所以很少像中國人那樣問:“他憑什麼……”好的一面是這樣互相扯皮的事情少了,壞的一面是如果這種決定是錯的,日本人糾正它的機會也就非常有限。】

各安其位(7)

所有的日本人最早都是從家庭中學習等級制思想的。人們透過在那裡的學習,把自己所學的東西應用到經濟和政府等更為廣泛的領域。他懂得,要向“適得其所”的人表示所有的尊重,不論這個人在一個團隊中是否真正具有支配權力,只要他的地位高於自己。32【32薩評:羅馬的獨裁者蘇拉曾經說:“這麼多的奴隸啊,總會找到主子的。”對於一個傳統的日本人來說,成為一個完全自由的人是件可怕的事情,他需要給自己找個上司,需要在社會的等級制度中找到自己的位置,否則就有被作為社會垃圾拋棄的危機。這一點和很多中國人習慣於“找組織”有相似之處,但是又有點兒不同。中國人找組織是因為相信組織可以庇護他,為他解決問題;日本人找組織是因為習慣,需要有個人管理他。】即使是一個男人受到妻子或者弟弟的支配,也應受到正式的尊重。儘管有人在幕後操縱,但特權之間形成的外在界限也不會受到破壞;同樣,外在界限也不會為了迎合實際的支配權而有所改變,等級制依然是不可侵犯的。這種現象有時甚至會給人們提供一些策略上的便利,比如他們沒有正式身份但卻可能掌握實權,這樣就有可能保全自己。日本人從家庭生活經驗中懂得:要作出一項決定,其最令人信服的理由就是讓整個家庭相信這麼做可以維護家庭的榮譽。這種決定並不是偶然成為家長的專制者強加於人的命令。日本的家長更像一位物質財富和精神財富的受託人,這些財產對所有的人來說都非常重要,它要求每個人的意志都服從要求。雖然日本人在家庭中很少使用暴力,但人們並不因此就不服從家庭的要求,也不會因此就不太尊重身份地位比較高的人。33【33薩評:日本人的確很少在家庭中使用暴力,比如爸爸打兒子屁股這種事兒就不多見,但這不是因為日本人人情味重、溺愛孩子,而是因為他們認為這不合規矩,破壞了家庭的和諧。日本的家庭暴力在另一種情況