子來,女子的相貌和青娥沒有差別。霍桓大喜,娶了她。女子進門,看見霍桓家貧窮,心裡很不高興。霍桓再三安慰,才稍微安心。

過了一個月,女子忽然要回孃家,霍桓答應了。女子去了幾天不回來,霍桓派人去探望,卻是空房子沒有人。霍桓非常驚訝,惆悵怨恨得要死。

《鏡聽》原文

益都鄭氏兄弟,皆文學士。大鄭早知名,父母嘗過愛之,又因子並及其婦;二鄭落拓,不甚為父母所歡,遂惡次婦,至不齒禮。冷暖相形,頗存芥蒂。次婦每謂二鄭:“等男子耳,何遂不能為妻子爭氣!”遂擯弗與同宿。於是二鄭感憤,勤心銳思,亦遂知名。父母稍稍優顧之,然終不能如大鄭之愛寵也。

次婦望夫綦切,是歲大比,竊於除夜以鏡聽卜。有二人初起,相推為戲,雲:“汝也涼涼去!”婦歸,兇吉不可解,亦置之。闈後,兄弟皆歸。時暑氣猶盛,兩婦在廚下炊飯餉耕,其熱正苦。忽有報騎登門,報大鄭捷。母入廚喚大婦曰:“大男中式矣!汝可涼涼去。”婦錯愕不知所從,泣謂小姑曰:“儂家今日,男子不富貴,omba 不涼涼矣!”無何,二鄭捷報亦至。次婦力擲餅杖而起,曰:“儂也涼涼去!”此時,若有斯人從旁覘之,當亦啞然一笑也。

《鏡聽》白話文故事

在益都有鄭氏兄弟倆,都是有學問的人。大哥很早就出名了,父母曾經特別偏愛他,又因為他而偏愛他的妻子;二弟鄭二比較落魄,不怎麼被父母喜歡,於是也厭惡二弟的媳婦,甚至不把她當家人看待。冷熱待遇差別明顯,心裡頗有嫌隙。二弟的媳婦常常對二弟說:“同樣是男人,為什麼就不能為妻子爭口氣!”於是就不讓二弟和她同睡。於是鄭二感到氣憤,勤奮用心思考,也漸漸有了名聲。父母對他稍微優待照顧些,但終究比不上對大哥的寵愛。

二弟的媳婦盼望丈夫成功極其急切,這一年科舉考試,她在除夕夜偷偷用鏡聽占卜。有兩個人剛起床,互相推讓開玩笑,說:“你也涼涼去!”媳婦回來後,不明白這是兇是吉,也就放在一邊了。考試結束後,兄弟倆都回家了。當時暑氣還很盛,兩個媳婦在廚房做飯給耕田的人吃,熱得很苦。忽然有報信的騎馬登門,報告大哥考中了。母親進廚房叫大媳婦說:“大兒子考中了!你可以涼涼去。”大媳婦驚愕不知怎麼辦,哭著對小姑子說:“我家今天,男人不富貴,我就不能涼涼了!”沒多久,二弟考中的捷報也到了。二弟的媳婦用力扔了餅杖站起來,說:“我也涼涼去!”這時候,如果有個人在旁邊看到,應當也會啞然一笑。

《閻羅宴》原文:

靜海邵生,家貧。值母初度,備牲酒祀於庭,拜已而起,則案上餚饌皆空。甚駭,以情告母。母疑其睏乏不能為壽,故詭言之,邵默然無以自白。無何,學使案臨,苦無資斧,薄貸而往。途遇一人,伏候道左,邀請甚殷。從去,見殿閣樓臺,彌亙街路。既入,一王者坐殿上,邵伏拜。王者霽顏命坐,即賜宴飲,因曰:“前過華居,廝僕輩道路飢渴,有叨盛饌。”邵愕然不解。王者曰:“我忤官王也。不記尊堂設帨之辰乎?”筵終,出白鏹一裹,曰:“豚蹄之擾,聊以相報。”受之而出,則宮殿人物一時都渺,惟有大樹數章,蕭然道側。視所贈則真金,秤之得五兩。考終,止耗其半,猶懷歸以奉母焉。

《閻羅宴》白話文故事:

靜海有個姓邵的書生,家裡很窮。母親生日那天,他在院裡準備供品祝壽,磕完頭供品卻沒了。邵生害怕,告訴母親,母親卻懷疑他買不起供品故意說謊,邵生只能默默忍受。不久,考官到靜海,邵生借錢去應試。途中遇一人殷勤相邀,他跟著去了,只見沿途殿閣樓臺眾多。進殿後,王者讓邵生坐下賜宴,並說前些天路過他家,手下人飢渴吃了供品。邵生愕然,王者表明自己是四殿閻君。宴後