強大,正需要盟友。"李修然說,"但未來"他意味深長地看著遠方,"這個民族終將崛起,我們得提前佈局。"

"你是說"

"是的,趁他們還不夠強大的時候,儘可能多學習他們的經驗和技術。"李修然解釋道,"同時,也要防止他們在遠東坐大。這就需要我們建立起自己的體系。"

第二天,配第再次來訪,這次是參觀港口設施。看到那些井然有序的倉庫、完善的碼頭和訓練有素的水手,這位英國人的眼中閃過讚歎。

"令人驚歎的效率。"他由衷地說,"如果倫敦的碼頭能有這樣的管理水平"

"這只是個開始。"李修然說,"等我們的貿易網路完全建立起來,整個遠東的商業格局都將改變。"

臨行前,配第送來一份特別的禮物——一套最新的航海圖和天文儀器。

"這是公司的心意。"他說,"我相信這個新的貿易體系,將開創一個新時代。"

望著遠去的英國商船,李修然若有所思。這次會面不僅是一次商業談判,更預示著一個新時代的來臨。而他們要做的,就是在這個變革的時代中,為東亞贏得更有利的位置。

臺灣大員港的議事廳內,一場特殊的會面正在進行。

威廉·佩第坐在會客廳的軟椅上,小心翼翼地端起面前的青花瓷茶杯。這位年輕的英國商人看似隨意,實則一直在暗中觀察著對面的李修然和卡洛琳娜。

"真是令人驚歎的港口。"佩第用流利的西班牙語說道,顯然是為了讓卡洛琳娜感到親切,"短短几個月就建成如此規模,令人難以置信。"

卡洛琳娜微微一笑:"佩第先生遠道而來,想必不只是為了參觀港口吧?"

"確實。"佩第放下茶杯,神色變得認真,"英國東印度公司對這裡的發展很感興趣。我們希望能建立穩定的貿易關係。"

李修然若有所思地看著這位不速之客。威廉·佩第雖然年輕,但舉止談吐都顯示出非同一般的見識。更重要的是,他對東方事務的瞭解遠超普通商人。

"我聽說英國最近局勢不太平靜?"李修然試探性地問道。

配第的眼中閃過一絲警覺,但很快恢復了從容:"確實如此。國王陛下與議會的矛盾日益加深。不過這反而讓東印度公司有了更多自主發展的空間。"

就在這時,安娜·羅德里格斯匆匆走進議事廳,在卡洛琳娜耳邊低語幾句。卡洛琳娜的表情略顯凝重,向李修然使了個眼色。

,!

"配第先生,"李修然站起身,"不如我帶您參觀一下我們的造船廠?那裡有一些新式帆船,相信會讓您感興趣。"

等兩人離開後,卡洛琳娜轉向安娜:"說吧,發現了什麼?"

"他的隨行人員中有兩個形跡可疑的人。一個自稱是翻譯,但說話帶有明顯的軍人腔調;另一個聲稱是會計,卻對武器裝備異常關注。"

卡洛琳娜點點頭:"看來英國人打算在東亞也插上一腳。通知馬庫斯,讓他留意英國人的一舉一動。"

造船廠內,李修然正在向配第介紹一艘正在建造的新式戰船。這艘船融合了中西方造船技術的精華,代表了他們最新的技術水平。

"令人印象深刻。"配第認真地記錄著細節,"不知這種改良是否借鑑了荷蘭人的技術?"

"各有千秋吧。"李修然笑道,"荷蘭人的船隻更適合大洋航行,而我們的設計更注重機動性和火力配置。"

佩第若有所思:"聽說貴方最近在馬六甲海峽打敗了荷蘭艦隊?"

"訊息傳得很快啊。"李修然意味深長地說。

"作為商人,訊息就是最重要的資本。"配第環顧四周,"我注意到港口的防禦工事